- Je hebt "Zout op mijn huid" al in je winkelwagen en kunt deze niet nog een keer toevoegen. Bekijk winkelwagen
-
Volledige werken van W.F. Hermans 8: Een wonderkind of een total loss / De laatste roker / Vier novellen / De onversleten wandelaar
AUTEUR(S): Willem Frederik Hermans.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 834.
DRUK: 2de editie.
FORMAAT: 206 x 140 x 44 mm.
GEWICHT: 809 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789023448495.BESCHRIJVING
Binnen het omvangrijke en veelzijdige oeuvre van Willem Frederik Hermans kwam één langlopend project nooit tot voltooiing: een grote autobiografische roman. Wel verschenen er in de vorm van verhalen en novellen losse gedeelten uit dit werk in uitvoering, waarin het hoofdpersonage Richard Simmillion het alter ego van de schrijver is.
Twee van de vier verhalen uit de bundel Een wonderkind of een total loss (1967) zijn Simmillion-teksten, en ook in De laatste roker (1991), waarin Hermans een groot aantal korte verhalen verzamelde die door de jaren heen verspreid in kranten en tijdschriften hadden gestaan, werden er enkele opgenomen.
Beide titels verschijnen nu in deel 8 van de Volledige Werken, samen met de in Vier novellen (1993) gebundelde juweeltjes die Hermans in de eerste helft van de jaren tachtig kort na elkaar publiceerde: ‘Filip’s sonatine’, ‘Homme’s hoest’, ‘Geyerstein’s dynamiek’ en ‘De zegelring’. Het bibliofiele werkje De onversleten wandelaar (1994) completeert dit deel in de reeks.
-
Voor uw liefde
AUTEUR(S): Mario Vargas Llosa.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Arie van der Wal.
ORIGINELE TAAL: Spaans.
UITGEVER: Meulenhoff.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 242.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 224 x 152 x 30 mm.
GEWICHT: 463 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789029092050.BESCHRIJVING
De nieuwe roman van grootmeester Mario Vargas Llosa, de Nobelprijswinnaar op zijn best
Spanning, humor en erotiek strijden om voorrang in dit weergaloze verhaal over de Peruviaanse bovenklasse
Enrique Cárdenas, een rijke zakenman, wordt door de befaamde redacteur van een boulevardblad afgeperst. Als hij diens eisen niet inwilligt worden er foto’s gepubliceerd van Cárdenas die zich tijdens een orgie verlustigt aan prostituees en drugs. Dit schandaal zou zijn ondergang betekenen.
Cárdenas’ situatie wordt nog nijpender als hij wordt beschuldigd van een moord die gepleegd werd in Cinco Esquinas, een van de armste wijken van Lima. In heel Peru is er slechts een vrouw die de echte dader kan vinden: een cynische journaliste met twijfelachtige moraal, die haar carrière heeft gewijd aan het verwoesten van de reputaties van de tegenstanders van Fujimori’s regering. Nu krijgt ze de kans om haar vak eer aan te doen door de waarheid aan het licht te brengen.
Deze nieuwe, spannende roman van Mario Vargas Llosa schildert een levendig portret van de Peruviaanse samenleving tijdens de jaren van de Fujimori-dictatuur en schetst een ontluisterend beeld van de dubbele moraal van de journalistiek. Verluchtigd met een vleugje humor en erotiek leest Voor uw liefde als een ware pageturner.
De pers over Voor uw liefde ‘Alles is meesterlijk in deze roman. De ervaren Vargas Llosa blaast ons wederom omver met zijn venijnige wijsheid en zijn onuitputtelijke creativiteit.’ El País
‘Een verwoestend commentaar op de hypocriete Peruviaanse bourgeoisie tijdens de Fujimori-jaren.’ La Razòn
‘La Retaquita is een geweldig personage dat doet denken aan Lisbeth Salander.’ La Vanguardia
‘In Nederland heb je de Grote Drie, in Spaans-Amerika de Grote Vier: Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Gabriel García Márquez en Mario Vargas Llosa.’ Vrij Nederland
-
Voor wie in het donker op mij wacht
AUTEUR(S): António Lobo Antunes.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Harrie Lemmens.
ORIGINELE TAAL: Portugees.
UITGEVER: Ambo|Anthos.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 369.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 224 x 149 x 36 mm.
GEWICHT: 564 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789026341311.BESCHRIJVING
Voor wie in het donker op mij wacht van António Lobo Antunes, een van de belangrijkste Portugese auteurs en alom gezien als kandidaat voor de Nobelprijs, gaat over de kracht van het geheugen en tegelijkertijd het verliezen van herinneringen.
De 79-jarige Celeste is de verteller. Ze lijdt aan alzheimer en is overgeleverd aan de zorg van een oudere vrouw en de neef van haar tweede echtgenoot. Die heeft ooit beloofd voor haar te zorgen, maar probeert nu onder zijn verantwoordelijkheid uit te komen.
Hoewel het spreken haar steeds slechter vergaat, probeert ze haar herinneringen vast te houden – aan haar jeugd in de Algarve, haar jaren als actrice en haar twee huwelijken. Als actrice verplaatst ze zich bovendien voortdurend in de mensen die haar omringen en verzint ze levens voor hen. Het moment van opname in een verzorgingstehuis wordt door haar steeds maar uitgesteld, totdat het onvermijdelijke gebeurt.
Voor wie in het donker op mij wacht is een meesterlijk verhaal over de woorden en herinneringen die Celeste ontglippen, en over de dood. -
Vraag het aan het stof
AUTEUR(S): John Fante.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Mea Flothuis.
ORIGINELE TAAL: Engels.
UITGEVER: Meulenhoff.
JAAR: 2014.
PAGINA’S: 208.
DRUK: 3de editie.
FORMAAT: 224 x 148 x 28 mm.
GEWICHT: 429 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789029089968.BESCHRIJVING
De jonge Arturo Bandini heeft het armoedige stadje in Colorado waar hij is opgegroeid achter zich gelaten en is vol verwachting naar Los Angeles vertrokken. Een groot schrijver wil Arturo worden, maar dat valt niet mee. Dagen van schrijnende armoede worden afgewisseld met een euforische periode als hij een verhaal heeft verkocht.
Tegelijkertijd koestert hij een onhandige, hopeloze liefde voor Camilla Lopez, een serveerster in de bar waar hij vaak komt. Haar schoonheid betovert hem, maar haar Mexicaanse#160;roots#160;en het racisme dat ze daarmee oproept in het conservatieve Amerika, confronteren hem met zijn eigen afkomst en de pijn die veel van zijn daden drijft. Hij probeert indruk op Camilla te maken met zijn schrijverschap, maar als dan eindelijk zijn eerste roman verschijnt, is Camilla ineens verdwenen…
#160; -
Vrouwelijk karakter
AUTEUR(S): Emmanuel Bove.
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: Un caractère de femme.
MEDEWERKER(S): Mirjam de Veth.
ORIGINELE TAAL: Frans.
ORIGINELE TITEL: Un caractère de femme.
UITGEVER: De Arbeiderspers.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 168.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 208 x 133 x 20 mm.
GEWICHT: 287 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789029523783.BESCHRIJVING
Nagelaten roman uit een koffer
Colette Salmand houdt hartstochtelijk van Jacques Leshardouin. Hij heeft in de Eerste Wereldoorlog een granaatscherf in zijn hoofd gekregen, en wil opnieuw in dienst om zijn gesneuvelde broer te wreken. De legerarts weigert hem echter goed te keuren, waarop Jacques hem in een opwelling doodschiet. Is hij wel toerekeningsvatbaar? Colette volgt haar geliefde naar Zwitserland, waar ze beiden een armetierig, ondergedoken bestaan leiden.
Zij probeert hem op allerlei manieren te redden, klopt overal aan voor geld en hulp, maar Jacques zakt steeds verder weg in apathie en schuldgevoel. Kan hij zijn misdaad uitwissen door zijn straf uit te zitten?
Vrouwelijk karakter is een volbloed Bove-roman met als belangrijkste ingrediënten het onvermogen om de ander te kennen, de misverstanden, de eenzaamheid. -
Werken
AUTEUR(S): Aleksandr S. Poesjkin.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Hans Boland.
ORIGINELE TAAL: Russisch.
UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 899.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 201 x 129 x 41 mm.
GEWICHT: 775 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789028282056.BESCHRIJVING
Het grootse oeuvre van Aleksandr Poesjkin is een verzameling van vele hoogtepunten, die nu allemaal verenigd zijn in één uitgebreid Russische Bibliotheek-deel. Na publicatie van zijn lange gedicht Roeslan en Ljoedmila was Poesjkin, op zeer jonge leeftijd, een beroemd schrijver. Om het in muziektermen uit te drukken: Poesjkin was de Mozart (die eveneens jong stierf) van de Russische literatuur- die zich net als zijn muzikale evenknie een enfant terrible toonde, door de heersende elite tegen zich in het harnas te jagen. Vlak na zijn dertigste beleefde Poesjkin een van de vruchtbaarste artistieke periodes van zijn leven. Hij voltooide snel na elkaar niet alleen zijn roman in verzen Jevgeni Onegin en de vijf Verhalen van wijlen Ivan Petrovitsj Bjelkin, maar ook De vertelling van tsaar Saltan en Boris Godoenov. Hans Boland, die in de loop der jaren het gehele oeuvre van Poesjkin in sprankelend Nederlands vertaalde, stelde een uitgebreide bloemlezing samen die Poesjkins genie recht doet. Behalve de genoemde hoogtepunten, de grote gedichten en de integrale Jevgeni Onegin, selecteerde hij de beste verhalen en haalde hij een aantal minder bekende sprookjes boven. Het resultaat is een ideaal deel om kennis te maken met het oeuvre van Poesjkin.
-
Werken
AUTEUR(S): Daniil Charms.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Robbert-Jan Henkes, Jan Paul Hinrichs, Arthur Langeveld, Margriet Berg, Marja Wiebes, Seijo Epema, Sophie Polm, Yolanda Bloemen.
ORIGINELE TAAL: Russisch.
UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 661.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 203 x 128 x 34 mm.
GEWICHT: 615 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789028282353.BESCHRIJVING
Het Russische absurdisme laat zich gemakkelijk terugbrengen tot één man: Daniil Charms. ‘Charms is kunst,’ schreef een vriend over hem. Met zijn opvallende verschijning, zijn excentriciteit, zijn creatieve tegendraadsheid was hij een
fenomeen en groeide hij na zijn dood uit tot een wereldwijd bekende cultschrijver. ‘Mij interesseert alleen “onzin”,’ schreef hij ooit, ‘alleen dat wat geen enkele praktische zin heeft.’Charms blinkt uit in het tonen van de onsamenhangendheid van het bestaan en de onvoorspelbaarheid van het lot. Hij zoekt naar een onge?lterde verbeelding van de chaos die wij voortbrengen, los van zingeving en in de hoop op nieuwe ervaringen en aha-erlebnissen. In zijn werk laat hij willekeur vergezeld gaan van een stevige dosis, vaak zwartgallige, humor.
Voor het eerst verschijnt een grote uitgave van Charms’ werk in de Russische Bibliotheek, samengesteld uit proza, toneelteksten, gedichten, autobiogra?sch proza en kinderverhalen, en rijkelijk aangevuld met avantgardistische
illustraties. -
Wil
AUTEUR(S): Jeroen Olyslaegers.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2021.
PAGINA’S: 333.
DRUK: 17de editie.
FORMAAT: 222 x 147 x 31 mm.
GEWICHT: 512 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403123516.BESCHRIJVING
Het is oorlog. Antwerpen wordt bezet door geweld en wantrouwen. Wilfried Wils acht zichzelf een dichter in wording, maar moet zich tegelijk zien te redden als hulpagent. De mooie Yvette wordt verliefd op hem, haar broer Lode is een waaghals die zijn nek uitsteekt voor joden. Wilfrieds artistieke mentor, Nijdig Baardje, wil juist alle joden vernietigen. Onbehaaglijk laverend tussen twee werelden probeert Wilfried te overleven, terwijl de jacht op de joden onverminderd verdergaat. Jaren later vertelt hij zijn verhaal aan een van zijn nakomelingen.
WIL is een brutale, ambitieuze en veelzijdige roman waarin niemand de dans ontspringt. Olyslaegers betwist de breed aangenomen grenzen tussen goed en kwaad en laat het boek ingenieus resoneren met de eenentwintigste eeuw. Hij bewees zijn meesterschap al eerder, maar WIL zal iedereen volstrekt verrassen. -
Wildevrouw
AUTEUR(S): Jeroen Olyslaegers.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2020.
PAGINA’S: 415.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 160 x 37 mm.
GEWICHT: 744 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403113012.BESCHRIJVING
Beer verloor drie vrouwen in het kraambed. Zijn derde echtgenote baarde een kind alvorens te sterven, de andere twee stierven met een kind in hun buik. Na al dat verlies acht hij zijn verlangen naar liefde door God vervloekt. Vanuit Amsterdam roept Beer God aan om de veronderstelde vloek te ontrafelen. Hij blikt terug op zijn laatste jaren in het zestiende-eeuwse Antwerpen, de stad die hij ontvluchtte. Antwerpen floreerde in handel en geld maar er heerste tegelijk een grote onrust. Beer maakte deze oplopende spanningen van dichtbij mee in zijn herberg waar vrije gedachten en zoete wijn vloeiden, en waar plannen werden gesmeed door een geheim genootschap. Alles werd op scherp gesteld wanneer een wildevrouw, als gevolg van overmoedige wereldveroveraars, in zijn herberg terechtkwam. Wildevrouw is een wervelende, monumentale roman over het verlangen naar eenheid en het veroveren van een innerlijke waarheid, vol vlees en geuren, vol narren en blinden, vol handelaars en woekeraars, profiteurs en bedriegers, vroedvrouwen, cartografen, schilders, drukkers en astrologen, waarbij verlangen en zelfbedrog dansen door de straten van een gedoemde stad.
-
Wit
AUTEUR(S): Kang Han.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Marijke Versluys.
ORIGINELE TAAL: Japans.
UITGEVER: Nijgh & Van Ditmar.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 145.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 198 x 146 x 19 mm.
GEWICHT: 285 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789038803722.BESCHRIJVING
Op een middag in de nazomer had ze het gezien terwijl ze langs een afgelegen flatgebouw liep. Op de tweede verdieping was een vrouw bezig de was op te hangen, aan een rek buiten het balkon. Er ontsnapte haar een pluk wasgoed. Eén zakdoek zweefde omlaag, het langzaamst van alles, en belandde uiteindelijk op de grond. Als een vogel met half ingevouwen vleugels. Als een ziel die behoedzaam een plek zocht om neer te strijken.;
Terwijl de verteller met een schrijversbeurs in Warschau verblijft, een besneeuwde stad vol tastbare littekens van het geweld uit het verleden, wordt ze achtervolgd door het verhaal van haar oudere zus, die slechts twee uur na haar geboorte overleed. Een gefragmenteerde verkenning van witte dingen is het resultaat – de bakerdoeken, die ook haar doodskleed waren, de melk uit haar moeders borsten die ze niet meer dronk, de blanco pagina waarop de verteller tevergeefs probeert het verhaal te reconstrueren – alles ontvouwt zich in een krachtig, poëtisch distillaat. Wit; is een boek als geen ander. Het zijn gedachten over een kleur, over de kracht en de kwetsbaarheid van de menselijke geest, en pogingen om nieuw leven te vinden in de as van vernietiging.
Over De vegetariër:
‘Ik zou zeggen dat u dit boek moet lezen.’ – Arnon Grunberg in de Volkskrant;
‘Voor de fans van Murakami.’ **** – Gazet van Antwerpen;
‘De vegetariër van Han Kang is een overtuigende, indringende roman.’ – NRC Handelsblad;
‘De vegetariër is een wonderlijk boek, schurend en tegelijkertijd diep tragisch en ontroerend.’ – de Volkskrant;
‘De bijna perverse verleiding van dit boek zit ’m […] in de poëzie van de beelden. Ze zijn heftig erotisch en nogal beklemmend.’ – De Groene Amsterdammer; -
Woeste hoogten
AUTEUR(S): Emily Brontë.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Frans Kellendonk.
ORIGINELE TAAL: Engels.
UITGEVER: Athenaeum – Polak & van Gennep.
JAAR: 2009.
PAGINA’S: 358.
DRUK: 7de editie.
FORMAAT: 226 x 144 x 27 mm.
GEWICHT: 596 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789025364205.BESCHRIJVING
Tijdens een hevige sneeuwstorm is Lockwood gedwongen zijn toevlucht te zoeken in een spookachtig landhuis, Woeste Hoogten. Daar hoort hij het aangrijpende verhaal van de allesverslindende liefde tussen Catherine en de donkere en mysterieuze vondeling Heathcliff. Catherine verraadt hem; Heatchliffs verbittering hierover slaat om in een wraakoefening die als een vloek op hun onschuldige nazaten rust. Zij krijgen pas respijt als Heathcliff en Catherine opnieuw met elkaar verbonden worden in de dood, als hun geesten voor eeuwig samen ronddolen op de bleke heide van Yorkshire.
‘Uiteindelijk blijkt de liefde van deze twee mensenkinderen sterker dan de dood. De hemel waarover in de kerk wordt gepreekt is niets voor hen. Hun hemel is de heide waar ze nog altijd samen zwerven.Voor eeuwig verbonden in dit onvergetelijke boek.’ Kristien Hemmerechts
-
Ze hebben mijn vader vermoord
AUTEUR(S): Edouard Louis.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Jan Pieter Van der Sterre, Reintje Ghoos.
ORIGINELE TAAL: Frans.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2021.
PAGINA’S: 72.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 208 x 132 x 13 mm.
GEWICHT: 171 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403133300.BESCHRIJVING
Ze hebben mijn vader vermoord van Édouard Louis is een uitzonderlijke aanklacht tegen de Franse
staat én een aangrijpende liefdesbetuiging van een zoon aan zijn afgetakelde vader. Louis keert terug naar het grauwe stadje van zijn jeugd en ziet met eigen ogen de schaamteloze uitbuiting en minachting van de Franse werkende klasse door de politieke elite. Met nauwelijks verholen woede probeert Louis te doorgronden wat zijn vader als arbeider in zijn leven heeft moeten doorstaan. Zijn kijk op hun relatie, jarenlang geteisterd door schaamte, armoede en homofobie, zal er blijvend door veranderenDit is het verhaal van mijn vaders leven en de gebeurtenissen die dat leven hebben verwoest, van zijn geboorte tot zijn naderende
dood. Het is een poging om hem, en de wereld waarin hij leeft, te begrijpen. Dit is het verhaal van een man uit de arbeidersklasse,
wiens verwachtingen, geluk, passies en dromen langzaam maar zeker verpletterd worden door de samenleving en de politiek. Dit is het verhaal
van een man, of een persoon, waar het in de literatuur bijna nooit om draait.’ – Édouard Louis -
Zijde
AUTEUR(S): Alessandro Baricco.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Rébecca Dautremer, Manon Smits.
ORIGINELE TAAL: Italiaans.
UITGEVER: Davidsfonds.
JAAR: 2016.
PAGINA’S: 202.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 248 x 204 x 29 mm.
GEWICHT: 961 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789059088269.BESCHRIJVING
En waar ligt dat dan precies, dat Japan?
Alsmaar rechtdoor in die richting. Tot aan het einde van de wereld.
Joncour vertrok op 6 oktober. In zijn eentje.Zijde is voor Baricco geen roman, maar een verhaal. Een verhaal dat begint met een man die een wereldreis maakt en bij een stil meer terechtkomt. Die man heet Joncour, maar hoe het meer heet, dat weet niemand. Baricco voegt er nog aan toe dat men zou kunnen zeggen dat het een liefdesverhaal is. Maar mocht het alleen dat geweest zijn, dan was het niet de moeite om het te vertellen.
Zijde illustreren, dat is een gezicht plakken op Joncour, maar niet op de mysterieuze onbekende, daar, in Japan. Noch op het meer. Dat is je een zijdeworm inbeelden van wel een kilometer lang, een sigaret die de wereld rondreisde, Flaubert en een olifant, een tatoeage op de torso van een Japanse krijger, een catalogus van objecten die gered werden uit een brand, enkele mooie blauwe bloemetjes en ook een achterwerk. Dat is een beeld plakken op verdwenen trouw, liefde in stilte, verlangen en smart. Kortom, allemaal afbeeldingen die, op hun manier, nog eens een prachtig verhaal vertellen.Door het plezier waarmee Alessandro Baricco verhalen vertelt, heeft hij indruk gemaakt als een grote hedendaagse schrijver. Zijn eerste roman Land van glas werd in 1995 bekroond met de Prix Médicis étranger en Zijde werd in 1998 uitgeroepen tot Booksellers International Book of the Year. Zijde werd uitgegeven in meer dan veertig landen.
Rébecca Dautremer is een van de meest bekende Franse illustratrices. Ze creëerde met o.a. Ik val op jou en Het grote boek van vergeten prinsessen een stijl die talrijke jonge illustratoren beïnvloed heeft. Ze tekent zoals anderen schrijven: om voortdurend nieuwe verhalen te vertellen.
-
Zijde
AUTEUR(S): Alessandro Baricco.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Manon Smits.
ORIGINELE TAAL: Italiaans.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 94.
DRUK: 18de editie.
FORMAAT: 207 x 125 x 11 mm.
GEWICHT: 167 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403175706.BESCHRIJVING
Zuid-Frankrijk, 1861. Door een onverklaarbare ziekte onder zijderupsen in Egypte en Syrië moet Hervé Joncour zijn handel naar Japan verplaatsen. Daar raakt hij onder de bekoring van een geheimzinnige vrouw, door wie hij bij het afscheid een briefje in zijn handen gedrukt krijgt met de tekst: ‘Kom terug, of ik ga dood.’ Vanaf dat moment bloeit er een even vreemde als intense relatie op tussen de Franse zijdehandelaar en de vrouw met de niet-oosterse ogen.
Alessandro Baricco (Turijn, 1958) is een van de meest gevierde hedendaagse Italiaanse auteurs. In 1997 brak hij internationaal door met de roman Zijde; en sindsdien worden al zijn romans en essays wereldwijd vertaald. Baricco’s werk is met talloze prijzen bekroond. Bij De Bezige Bij verschenen eerder City;, Dit verhaal;, Emmaüs;, De barbaren;, Mr Gwyn; en Driemaal bij dageraad.
blockquoteDit is geen roman. En ook geen verhaal. Dit is een geschiedenis. Ze begint met een man die naar de andere kant van de wereld gaat, en ze eindigt met een meer dat daar maar ligt te liggen, op een winderige dag. De man heet Hervé Joncour. Hoe het meer heet is onbekend. -
Zo sprak Zarathoestra: een boek voor iedereen en niemand
AUTEUR(S): Friedrich Nietzsche.
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: Also sprach Zarathustra.
MEDEWERKER(S): Hans Driessen, Ria Van Hengel.
ORIGINELE TAAL: Duits.
ORIGINELE TITEL: Also sprach Zarathustra.
UITGEVER: Athenaeum – Polak & van Gennep.
JAAR: 2013.
PAGINA’S: 208.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 226 x 141 x 24 mm.
GEWICHT: 531 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789025301330.BESCHRIJVING
In Zo sprak Zarathoestra komt Nietzsche als filosoof volledig tot bloei. Hij laat zijn ideeën verwoorden door de religieuze leider Zarathoestra, die na jaren van meditatie van een berg is neergedaald om zijn wijsheid met de wereld te delen. Hij presenteert controversiële begrippen en thema’s als de Übermensch, de ‘wil tot macht’ en ‘God is dood’. Het boek was ongelooflijk invloedrijk in kunst en filosofie, en menig Duits soldaat droeg tijdens de Eerste Wereldoorlog een exemplaar ervan in zijn ransel.
-
Zout op mijn huid
AUTEUR(S): Benoîte Groult.
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: Les vaisseaux du coeur.
MEDEWERKER(S): Nini Wielink, Annelies Konijnenbelt.
ORIGINELE TAAL: Frans.
ORIGINELE TITEL: Les vaisseaux du coeur.
UITGEVER: Meulenhoff.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 240.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 220 x 145 x 31 mm.
GEWICHT: 465 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789029093262.BESCHRIJVING
Prachtige nieuwe editie van deze moderne klassiekerZij is een intellectuele Parisienne, hij een Bretonse visser. Beiden zijn getrouwd, maar niet met elkaar. Hoewel hun verschillende levensstijl hen tot vreemden voor elkaar had kunnen maken, leidt hun ontmoeting tot een levenslange hartstochtelijke verhouding. Zout op mijn huid is het meeslepende, inmiddels klassiek geworden verhaalover een gepassioneerde liefde die niet slijt of gedoemd is ten onder te gaan aan dagelijkse beslommeringen.
De pers over Zout op mijn huid‘Groult schrijft goed en haar boeken hebben vaart, humor en zeggingskracht.’ NRC Handelsblad‘Zout op mijn huid bevat grote en kleine wijsheden over de liefde. Een rijke, waardige en bovenal liefdevolle roman.’ Joost Zwagerman in Vrij Nederland‘Graag en vaak herlees ik Zout op mijn huid. Het zindert, staat vol met scherpe inzichten en is hier en daar verrassend geestig. Het is een pleidooi voor de hartstocht.’ Susan Smit