David Van Reybrouck. Belgicum. Stephan Vanfleteren. Kannibaal, verschenen in 2016. 216 pagina’s. Eerste editie. 290 x 290 x 27 mm. 1800 gram. Staat: Nieuw (New). Hardback / harde kaft / gebonden.
INTERN ID: 9789492081834.
NUR: 653.
€49,00
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Stephan Vanfleteren.
UITGEVER: Kannibaal.
JAAR: 2016.
PAGINA’S: 216.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 290 x 290 x 27 mm.
GEWICHT: 1800 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789492081834.
KLASSIEKER IN DE BELGISCHE FOTOGRAFIE OPNIEUW BESCHIKBAAR
Het briljante boek Belgicum is een grafschrift voor het land dat Vanfleteren ziet verdwijnen als een zandkasteel in de branding.
– Eric Min in De Morgen
Belgicum is een fotoproject over België. Het is geen objectieve weerspiegeling van een land maar een subjectief fotodocument in zwart-wit. Een ontdekkingsreis door een klein landje in het centrum van Europa tijdens de eeuwwisseling.
Meer dan vijftien jaar heeft fotograaf Stephan Vanfleteren door het territorium Belgicum geslenterd, verdwaald en gejaagd door ontroering en liefde voor zijn moederland. Het werd een tocht door een land met littekens, op zoek naar een onvindbare identiteit maar met de melancholische ziel van een oude natie.
Deze internationale bestseller, met meer dan 11.000 verkochte exemplaren in het afgelopen decennium, groeide uit tot een referentie in de Belgische fotografiegeschiedenis. Naar aanleiding van de tiende verjaardag van dit cultboek in 2017 verschijnt het nu opnieuw.
Met een tekstbijdrage van David Van Reybrouck.
David Van Reybrouck. Belgicum. Stephan Vanfleteren. Kannibaal, verschenen in 2016. 216 pagina’s. Eerste editie. 290 x 290 x 27 mm. 1800 gram. Staat: Nieuw (New). Hardback / harde kaft / gebonden.
INTERN ID: 9789492081834.
NUR: 653.
SKU: | 9789492081834 |
---|---|
Categories: | Fotoboeken & Fotografie, Non-fictie |
Gewicht | 1800 g |
---|---|
Auteur |
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: Podium.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 146.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 197 x 121 x 20 mm.
GEWICHT: 255 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789057599293.
In mijn beleving is de weg naar het boek niet even toegankelijk voor iedereen. Wie zich druk maakt over leesbevordering moet eerst weten waarom het boek door zoveel jonge mensen wordt afgewezen. Wat is er zo afstotend aan? Worden de woorden niet begrepen, wordt de schoonheid van een roman niet langer gezien?
In Lang leve de lezer houdt Alex Boogers een vurig pleidooi voor het lezen. Hij werpt zijn licht op de kloof tussen de culturele elite en de schrijvers buiten de gevestigde orde. Media, schrijvers, recensenten, feministen, instituties, migranten, jongeren en docenten; iedereen die lezen een warm hart toedraagt wordt aangesproken in dit bezielde manifest. Wie reikt de nieuwe lezer de hand?
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Frits van der Waa.
ORIGINELE TAAL: Engels.
UITGEVER: Atlas Contact.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 608.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 163 x 46 mm.
GEWICHT: 1040 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789045034997.
In ‘De boekhandel van de wereld’ vertellen Andrew Pettegree en Arthur der Weduwen het verhaal van de opkomst en het grote succes van het bloeiende zeventiende-eeuwse Nederlandse boekenbedrijf. In de zeventiende eeuw was Nederland het centrum van de boekenwereld. In het verhaal over de Gouden Eeuw wordt dit zelden verteld. Het was de tijd van de voc, van Rembrandt en Vermeer, en alle aandacht is altijd uitgegaan naar de Hollandse schilderkunst. Maar per hoofd van de bevolking bezaten de inwoners van de Nederlandse republiek meer boeken dan in enig ander land in Europa. De mensen hier waren ongewoon goed geïnformeerd en politiek betrokken. Godsdiensttwisten, welvaart en politiek werden beïnvloed door wat er gelezen werd. Terwijl uitgevers elders in Europa failliet gingen, vernieuwden de Nederlandse uitgevers hun industrie: ze organiseerden boekveilingen en deden veel aan marketing en publiciteit. De aard van dat godvruchtige, welvarende, twistzieke en genereuze volk werd in belangrijke mate bepaald door wat het las.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 607.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 162 x 44 mm.
GEWICHT: 1050 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403139005.
Een proeve van groot meesterschap – Frits van Oostrom
Vol cliffhangers en aangrijpende passages. Onweerstaanbaar – Herman Pleij
De Bourgondiërs vertelt de geschiedenis van de vroege Nederlandse eenwording. Het is een wonderlijk relaas van ontbolsterende
steden, ontwakend individualisme en uitstervende ridderidealen. Van schizofrene koningen, doortastende hertogen en geniale kunstenaars.
Terwijl de Bourgondische hertogen met veldslagen, huwelijken en hervormingen de versnipperde Lage Landen tot één geheel smeedden, ontstonden onder hun impuls de onvergetelijke werken van Klaas Sluter, Jan van Eyck en Rogier van der Weyden.
Bart Van Loo’s even spannende als leerrijke verkenning van de middeleeuwen groeit gaandeweg uit tot een wervelende cultuurgeschiedenis.
Meeslepend en erudiet vertelt hij waar wij vandaan komen. Als geen ander weet Van Loo bevlogenheid, humor en kennis van zaken te combineren.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: Vrijdag.
JAAR: 2020.
PAGINA’S: 414.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 236 x 161 x 45 mm.
GEWICHT: 864 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789460018282.
Wanneer een dictator sterft is zijn carrière niet voorbij. Als het regime overeind blijft wordt hij geëerd in monumenten en herdenkingen. Als het wordt omvergeworpen, wordt hij de inzet van geheugenconflicten. Het stoffelijk overschot neemt daarbij een belangrijke plaats in, want het wordt een symbool en aldus ingezet in historische en politieke debatten. Het lijk van de dictator polariseert. Wat doe je ermee? Waar en hoe begraaf je het? Hoe herdenk je of negeer je het?
Luc Rasson stelt deze vragen over drie dictators – Franco, Mussolini en Pétain – die in het interbellum, tijdens de Tweede Wereldoorlog en, wat Spanje betreft, tot vandaag hun stempel drukten op hun respectievelijke landen, waar de overgang van dictatuur naar democratie gepaard ging met conflicten rond het lijk van de voormalige leider.
“Als erudiete ‘dark tourist’ laat Luc Rasson een helder licht schijnen op de mysteries die niet alleen het heengaan, maar opmerkelijk genoeg ook de lijken van Mussolini, Pétain en Franco blijven oproepen. Het is een persoonlijke en bevlogen queeste waarin hij smeuïge anekdotiek verbindt met het grote historische verhaal. Zijn aanstekelijke nieuwsgierigheid neemt de lezer mee op een leerrijke en verrassende tocht langs beladen plekken en gebeurtenissen.” – BART VAN LOO
Luc Rasson (1956) is professor emeritus Franse Letterkunde aan de Universiteit Antwerpen. Hij bezocht de geheugenplaatsen en sprak met mensen die op een of andere manier betrokken zijn bij het lijk van de dictator.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Mark Wildschut.
ORIGINELE TAAL: Duits.
UITGEVER: Boom.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 1200.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 230 x 153 x 83 mm.
GEWICHT: 1932 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789089531568.
Dé klassieker uit het interbellum blijkt juist in onze tijd weer verrassend relevant. Vele denkers, schrijvers en kunstenaars lieten zich door De ondergang van het Avondland inspireren. Deze eerste Nederlandse vertaling laat een groter publiek kennismaken met de gelaagde wereld van Spengler.
In De ondergang van het Avondland schetst Oswald Spengler een meeslepend panorama van de menselijke geschiedenis. Hij laat zien hoe culturen opkomen en vergaan, in een proces dat vergelijkbaar is met de seizoenen. Elke cultuur heeft wel zijn eigen identiteit: zo streefden de antieken naar volledige aanwezigheid en reiken wij in het Westen al vanaf de Vikingen naar de oneindigheid. Maar op grond van de overeenkomsten in ontwikkeling kon Spengler voorspellingen doen over het verdere verloop van onze geschiedenis. Veel van deze voorspellingen zijn honderd jaar later nog schrikbarend actueel. Volgens Spengler is de democratie bijvoorbeeld een voorbijgaande fase in onze cultuur. Politiek zou steeds meer in management veranderen, om over te gaan in een machtsstrijd tussen sterke leiders. Ook ontwierp hij een theorie van culturele verschillen: door culturele verschillen te benadrukken erkennen we enerzijds de ander in zijn eigen identiteit, maar maken we anderzijds overbrugging naar de ander zeer problematisch. Ook vandaag de dag toont Spenglers meesterwerk overtuigend aan dat we onszelf en de wereld om ons heen pas kunnen kennen door onze geschiedenis te begrijpen.
Digitaal platform
Bij het boek wordt ook een digitaal platform gelanceerd. De website en app bieden verhelderende samenvattingen van alle hoofdstukken en paragrafen van het boek. Ook worden per hoofdstuk de belangrijkste begrippen van uitleg voorzien en vindt u verhelderende podcasts van Spengler-expert Ad Verbrugge. Het digitale platform biedt tevens een online magazine waar vooraanstaande Nederlandse en Vlaamse auteurs met elkaar in discussie gaan over de vraag hoe wij De ondergang van het Avondland moeten verbinden met de wereld van vandaag.
Oswald Spengler (1880-1936) was een Duitse geschiedfilosoof en cultuurhistoricus. Hij verwierf wereldwijde bekendheid met zijn tweedelige magnum opus, De ondergang van het Avondland (1918 en 1923). Van het boek werden honderdduizenden exemplaren verkocht. Het is een inspiratiebron voor vele schrijvers, filosofen, wetenschappers en politici.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Tom Van der Meer.
UITGEVER: Wereldbibliotheek.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 304.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 246 x 178 x 27 mm.
GEWICHT: 1100 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789028427822.
Amsterdammers en hun bibliotheek schetst een prachtig beeld van de OBA, die zich de afgelopen honderd jaar heeft verspreid over uiteenlopende buurten en wijken. Het verhaal laat zien hoe de geschiedenis van de OBA ook de geschiedenis van de stad is, en hoe die twee op elkaar inwerken. BRBRBinnen dat verhaal komen allerlei thema’s aan bod, zoals de feestelijke opening van het gebouw aan de Keizersgracht in 1919, de opening van de vestigingen in allerlei wijken, de houding van de OBA tijdens de Tweede Wereldoorlog, de tentoonstelling naar aanleiding van de eerste Kinderboekenweek in 1955, enzovoort. En er komen (oud-)medewerkers aan het woord die als geen ander kunnen vertellen over wat er zich achter de schermen heeft afgespeeld. Het maakt dit publieksboek tot een feest voor alle boekenliefhebbers.
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: Sontag. Her Life and Work.
MEDEWERKER(S): Lidwien Biekmann, Koos Mebius.
ORIGINELE TAAL: Engels.
ORIGINELE TITEL: Sontag. Her Life and Work.
UITGEVER: De Arbeiderspers.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 736.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 163 x 55 mm.
GEWICHT: 1251 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789029539784.
Geen schrijver was zo typerend voor de Amerikaanse twintigste eeuw als de gemythologiseerde en onbegrepen, gelauwerde en neergesabelde Susan Sontag (1933-2004). Geen schrijver behandelde zoveel verschillende werelden – Sontag schreef romans, dagboeken en essays over kunst en camp, porno en politiek, feminisme en homoseksualiteit, faam en stijl, fascisme en communisme. Geen serieuze schrijver hield er zoveel bijzondere geliefden op na.
Benjamin Moser vertelt het verhaal van deze intellectueel en onderzoekt het werk waarop haar reputatie berustte. Hij laat de kwellende onzekerheid zien die achter het publieke masker schuilging: de verbroken relaties, de worsteling met haar seksualiteit; wat haar schrijven tot leven wekte en wat het aan het wankelen bracht.
Moser mocht als enige gebruikmaken van Sontags privéarchieven en interviewde wereldwijd honderden mensen, van wie velen nooit eerder spraken over Sontag, zoals haar laatste partner, Annie Leibovitz.
Met foto’s van onder anderen Diane Arbus, Robert Mapplethorpe en Andy Warhol.
* Monumentaal … Het verrassend tedere, onzekere, simpele en intellectueel toegewijde verhaal van een van de meest aanzienlijke literaire figuren die naar de voorgrond trad in het Amerika van de twintigste eeuw. – Stephen Fry
* Benjamin Mosers prestatie is adembenemend: hij bezit een buitengewone kennis van het onderwerp, haar milieu, haar schrijven, haar ideeën, haar vrienden en familie. Prachtig proza, opzienbarende inzichten, het vermogen om het gevoelsleven én het scherpzinnige denken te doorzien van de vrouw die uitsteeg boven het twintigste-eeuwse intellectuele leven en er een indrukwekkende schaduw over wierp. – Rebecca Solnit
* Het is al moeilijk je een voorstelling te maken van de Amerikaanse cultuur zonder Susan Sontags inbreng, het zal binnenkort ook moeilijk zijn je haar leven voor te stellen zonder Benjamin Mosers weergave ervan. Een veelbetekenend leven zoals dat van Sontag vereist een veelbetekenende biografie. Aan die eis is nu consciëntieus en overvloedig voldaan. – Michael Cunningham
* Een verrassende pageturner, als een briljant spannend boek (zelfs voor hen die weten wat er gaat gebeuren). Susan Sontag doemt op in al haar wonderbaarlijkheid, verschrikking en verbazingwekkende complexiteit. Ik kan me niet voorstellen dat er ooit nog een ander boek over haar geschreven hoeft te worden. – Sigrid Nunez
* In deze langverwachte briljante biografie laat Moser zien hoe Sontag en haar tijd te lezen – en onthult hij haar genialiteit. Zijn psychologisch genuanceerde scherpzinnige onderzoek is zelfbewust en met passie geschreven. – Chris Kraus
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Ivo Gay.
ORIGINELE TAAL: Frans.
UITGEVER: Ambo.
JAAR: 2004.
PAGINA’S: 110.
DRUK: 2de editie.
FORMAAT: 208 x 135 x 16 mm.
GEWICHT: 213 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789026318849.
Jaques en zijn meester is Kundera’s briljante vrije variatie op de romanschrijver Diderot. Kundera’s oude liefde voor Diderots Jaques le Fataliste bracht hem ertoe deze ‘verstrooiing in tijden van pest’ te schrijven. In deze zeer vrije variatie op Diderot wordt de verbeelding van de grote schrijver uit de Verlichting gekoppeld aan die van Kundera. De Diderot aan wie hier eer wordt betoond, is niet de encyclopedist en de filosoof, maar de romanschrijver. Voor Kundera is hij een van de origineelste romanciers. Daarom is dit toneelstuk niet bedoeld als moraliteit, een filosofische les, maar als een echt toneelstuk, dat geschreven is om het publiek te amuseren en waarin de vindingrijkheid, de humor en het speelse rationalisme van Diderot de boventoon voeren.