Showing 1–40 of 112 results

  • Afscheidswals

    AUTEUR(S): Milan Kundera.

     

    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Martin De Haan, Jana Beranová.
    ORIGINELE TAAL: Tsjechisch.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2004.
    PAGINA’S: 224.
    DRUK: 7de editie.
    FORMAAT: 208 x 140 x 25 mm.
    GEWICHT: 357 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026318658.

     

    BESCHRIJVING

    In afscheidswals heeft meesterschrijver Milan Kundera een aantal personen bijeengebracht in een badplaats van vergane glorie. Allemaal zijn ze op zoek naar geluk, waardoor ze nu eens worden aangetrokken en dan weer worden afgestoten. Kundera bespeelt de figuren die meedoen aan de dans van het leven tegelijkertijd met humor, sarcasme en tederheid.

    18,99
  • Alle verhalen

    AUTEUR(S): Hugo Claus.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 796.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 223 x 149 x 48 mm.
    GEWICHT: 1033 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403165608.


    BESCHRIJVING

    De verhalen van Hugo Claus zijn, zoals zijn hele oeuvre, van grote rijkdom. Ze zijn groots, veelzijdig, lichtvoetig, teder, bitter, geheimzinnig, komisch en virtuoos. Voor het eerst zijn alle verhalen bijeengebracht die Hugo Claus bij leven publiceerde. Klassiekers als ‘Suiker’ en ‘De zwarte keizer’ staan zij aan zij met fantasierijke, experimentele verhalen, waarvan enkele nog niet eerder werden gebundeld.

    Hugo Claus (1929-2008), auteur van een veelomvattend oeuvre van romans, verhalen, gedichten, toneelstukken en filmscripts, geldt als de belangrijkste naoorlogse Vlaamse schrijver. Zijn werk is bekroond met meer dan vijftig nationale en internationale literaire prijzen, waaronder de Prijs der Nederlandse Letteren.

    44,99
  • Alle verhalen

    AUTEUR(S): Isaak Babel.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Froukje Slofstra.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 570.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 209 x 140 x 41 mm.
    GEWICHT: 680 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028210776.


    BESCHRIJVING

    De verhalen van Isaak Babel zijn doortrokken van de kleurrijke zinnelijkheid van het zuiden. Ze ademen de sfeer van Odessa, van de joodse gemeenschap waarin hij opgroeide en die hem inspireerde en beklemde. Hij bracht de Russische literatuur iets nieuws: zijn verhalen zijn bont, grotesk en exuberant, ze lopen over van wilde energie en ironie.
    Bij al zijn warmbloedigheid slaat Babel een droge, laconieke toon aan, die zowel vanzelfsprekend aandoet als zijn grote zelfbeheersing verraadt. Zijn werk is bondig
    en precies, vrij van abstracties en vaagheid. Hij stond erom bekend zijn verhalen tientallen keren te herschrijven en ze tot het uiterste te polijsten.

    In haar vertaling behoudt Froukje Slofstra de intense beknoptheid die zo bij Babels werk hoort. Zij vertaalde onder meer het alom bejubelde Leven en lot van Vasili Grossman, een vertaling waarvoor zij de Aleida Schotprijs ontving.

    29,50
  • Alle verhalen: Ogen van een blauwe hond, de uitvaart van Mama Grande, de ongelooflijke maar droevige geschiedenis van de onschuldige Erendira en haar harteloze grootmoeder

    AUTEUR(S): Gabriel García Márquez.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2010.
    PAGINA’S: 525.
    DRUK: 2de editie.
    FORMAAT: 221 x 164 x 51 mm.
    GEWICHT: 921 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029072519.


    BESCHRIJVING

    In Alle verhalen zijn alle korte en langere verhalen van de Colombiaanse Nobelprijs-winnaar Gabriel García Márquez (Aracataca 1928) bijeengebracht. Vroege verhalen, waarin Márquez in speelse en wrede, maar vooral absurde vertellingen probeert de onwerkelijkheid werkelijkheid te laten worden, zoals ‘Ogen van een blauwe hond’ en ‘Tubal-Kaïn smeedt een ster’, dat voor deze bundel voor het eerst in het Nederlands werd vertaald. Of de verhalen die zich afspelen in het legendarisch geworden Macondo, ‘een soort vergrootglas van de Latijns-Amerikaanse werkelijkheid’. ‘De uitvaart van Mamá Grande’ is bijvoorbeeld een satire op de plaatselijke matriarchale maatschappij – mannen zijn bij García Márquez gewoonlijk zwakkelingen, fantasten en dromers, de vrouwen hebben eerder standvastige karakters. In Macondo spelen ook verhalen als ‘In het dorp zijn geen dieven’ en ‘Een dinsdagsiësta’. Het fameuze verhaal van De ongelooflijke maar droevige geschiedenis van de onschuldige Eréndira en haar harteloze grootmoeder vertelt de geschiedenis van een onschuldig hoertje dat op barbaarse wijze wordt geëxploiteerd door haar kolossale grootmoeder.En ten slotte zijn er ook twaalf verhalen die achttien jaar met de schrijver over de wereld hebben gezworven, van schrijftafel naar schrijftafel. Deze verhalen gaan over de voor Latijns-Amerikanen vreemde realiteit van Europa. De thema’s eenzaamheid, liefde en dood (in allerlei bizarre verschijningsvormen) maken deze verhalen tot typische Márquez-verhalen, luchtig van toon en opzet, maar zich afspelend in die sfeer waar het alledaagse en het lugubere geheel en al in doordringen.

    27,99
  • Amerika, of de verdwenen jongen

    AUTEUR(S): Franz Kafka.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Amerika / Der Verschollene.
    MEDEWERKER(S): Willem Van Toorn.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    ORIGINELE TITEL: Amerika / Der Verschollene.
    UITGEVER: Athenaeum – Polak & van Gennep.
    JAAR: 2016.
    PAGINA’S: 304.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 134 x 32 mm.
    GEWICHT: 445 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025301606.


    BESCHRIJVING

    Kafka is zelf nooit in Amerika geweest. Hij schiep uit beschrijvingen die hij las en visuele elementen die hem fascineerden een mythisch land waar New York en Boston door een brug met elkaar verbonden zijn, het Vrijheidsbeeld een zwaard ten hemel heft, en waar alles reusachtig is. Onafgebroken verkeersstromen vullen de talloze wegen en straten.
    De roman vertelt het verhaal van de jonge Duitse immigrant Karl Rossmann, die bij een dienstmeisje een kind heeft verwekt. Om een schandaal te vermijden ‘verbannen’ zijn ouders hem naar Amerika. Dat levert wonderlijke en vaak geestige avonturen op. Karl blijkt een steenrijke oom te hebben die hem liefdevol opneemt in zijn gigantische huis – maar die hem ook zonder pardon weer op straat zet. Dan begint Karls zwerftocht door het onbegrijpelijke land. Hij heeft een baantje als liftboy in een enorm hotel en ontmoet bizarre randfiguren. Uiteindelijk verdwijnt hij op een lange treinreis in het niets.

    22,50
  • Anna Karenina

    AUTEUR(S): Lev Tolstoj.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Hans Boland.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 1015.
    DRUK: 4de editie.
    FORMAAT: 220 x 149 x 62 mm.
    GEWICHT: 1153 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025307943.


    BESCHRIJVING

    Anna Karenina; is volgens Vladimir Nabokov de beste roman ooit, volgens Anna Achmatova een misogyn product van een misogyne auteur. De discussie over de bedoeling van de roman is nooit verstomd: schreef Tolstoi een aanklacht tegen een vrouwonvriendelijke samenleving of vertolkte hij het orthodox-christelijke standpunt dat de vrouw op de wereld is om man en kinderen te dienen?
    De oplossing die de roman biedt is, zoals het goede literatuur betaamt, een exposé van beide opinies met alle grijsschaakeringen tussen de twee uitersten. Anna is in de eerste plaats een opvallende, mooie, intelligente, lieve vrouw die haar leven onder haar eigen ogen ziet desintegreren vanaf het moment dat zij verliefd wordt op een man die volgens de wet de hare niet is.

    Dat Anna Karenina; moeiteloos de beste roman ooit kan worden genoemd is te danken aan de razendknappe structuur waarin de verschillende verhaallijnen zijn verweven, aan Tolstois messcherpe observaties van de binnen- en buitenkant van mensen en dingen, en aan de thematische rijkdom, die de roman boven de tijd uittilt en lezing ervan tot een gebeurtenis maakt die niemand zou mogen missen.

    41,99
  • Anna Karenina

    AUTEUR(S): Lev Tolstoj.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Wils Huisman.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 937.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 136 x 47 mm.
    GEWICHT: 939 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028280342.


    BESCHRIJVING

    Ik heb een aangetrouwde neef, een viceadmiraal b.d., die nooit romans leest. Hij zegt: wat heb je aan een relaas over gebeurtenissen die nooit hebben plaatsgevonden? Hoewel ik zelf wél graag romans en verhalen lees, kan ik die neef niet helemaal ongelijk geven: het is inderdaad een vreemde neiging, dat willen lezen over dingen die niet echt gebeurd zijn. Het eigenaardige is, dat die neef voor één roman een uitzondering maakt. Dat is de roman Anna Karenina. Daarin worden de dingen zo beschreven dat je niet merkt dat het niet echt is. En inderdaad: Tolstoj weet in dat boek misschien nog meer dan in zijn andere boeken een ongelooflijk gevoel van realiteit op te roepen. Zoals je bij een ouverture van Rossini het gevoel hebt dat je in de schouwburg zit en ieder ogenblik het doek op kan gaan, zo heb je ook een gevoel van lijfelijke aanwezigheid als Stiva Oblonski s morgens aan zijn ontbijt een vers gedrukte liberale krant opent, als Vronski dat paard doodrijdt en als Anna in het donker voelt hoe haar eigen ogen schitteren. – Karel van het Reve

    32,50
  • Austerlitz

    AUTEUR(S): W.G. Sebald.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Austerlitz.
    MEDEWERKER(S): Ria Van Hengel.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    ORIGINELE TITEL: Austerlitz.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 329.
    DRUK: 7de editie.
    FORMAAT: 222 x 145 x 31 mm.
    GEWICHT: 536 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403175508.


    BESCHRIJVING

    In de wachtkamervan het station van Antwerpen zit een man: jeugdig, met blond haar, zwarte wandelschoenen, een blauwe werkbroek en een oude rugzak, verdiept in het maken van aantekeningen en schetsen. De verteller van Austerlitz; raakt gefascineerd en spreekt de man aan. Het is het begin van een relatie die zich door de decennia heen ontwikkelt en de verteller steeds meer in beslag neemt.
    Jacques Austerlitz is de naam van de raadselachtige vreemdeling, en als het toeval de twee mannen op de meest onverwachte plekken steeds weer samenbrengt, wordt stap voor stap het levensverhaal van deze eenzame, zwaarmoedige reiziger onthuld. Hoewel Austerlitz al jaren in Londen woont, is hij geen Engelsman. In de jaren veertig is hij als joods vluchtelingenkind in de pastorie van een klein dorp in Wales terechtgekomen. Hij groeit in eenzaamheid op bij het oudere, vreugdeloze domineesechtpaar, en als hij na jaren zijn herkomst en zijn ware naam te horen krijgt, weet hij waarom hij zich een vreemdeling tussen de mensen voelt. Austerlitz is het magnifieke verhaal van een man die als kind is beroofd van zijn vaderland, zijn taal en zijn naam, en die nu niet meer kan aarden in deze wereld.

    23,99
  • Beminde

    AUTEUR(S): Toni Morrison.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Nettie Vink.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 349.
    DRUK: 14de editie.
    FORMAAT: 222 x 146 x 32 mm.
    GEWICHT: 537 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403189307.


    BESCHRIJVING

    Amerika, de tweede helft van de negentiende eeuw. De gevluchte slavin Sethe vermoordt uit wanhoop haar dochtertje Beminde om haar te behoeden voor de slavernij. Maar Beminde keert terug als kwade geest en terroriseert haar moeder. Het is uiteindelijk Denver, de tweede dochter van Sethe, die het gezin van de beklemmende vloek weet te verlossen. Beminde is een schitterende en angstaanjagende roman over het beladen verleden van de Verenigde Staten.

    24,99
  • Bittere tijden

    AUTEUR(S): Mario Vargas Llosa.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 352.
    DRUK: Eerste Nederlandstalige editie.
    FORMAAT: 225 x 155 x 40 mm.
    GEWICHT: 641 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029094078.


    BESCHRIJVING

    ‘Mario Vargas Llosa speelt een spannend spel met fictie en werkelijkheid.’ **** de Volkskrant

    Guatemala, 1954. Een militaire coup onder leiding van Carlos Castillo Armas, gesteund door de Amerikaanse overheid en de CIA, werpt de regering van Jacobo Árbenz omver. De aanleiding voor deze gewelddadige actie is een leugen die voor waar wordt aangenomen: Eisenhowers regering beschuldigt Árbenz van het promoten van sovjetcommunisme in Zuid-Amerika. De gevolgen hiervan zullen het lot van het hele continent radicaal veranderen.Bittere tijden is een spannende roman over internationale samenzweringen en belangenverstrengeling ten tijde van de Koude Oorlog, waarvan de echo’s vandaag de dag nog voelbaar zijn. Een verhaal dat meerdere landen omspant en waarin sommige vervolgers eindigen als slachtoffer van het complot dat ze zelf in gang hebben gezet.In de pers

    ‘Nobelprijswinnaar Mario Vargas Llosa laat de niemendalletjes achter zich met Bittere tijden, zijn nieuwe roman over dictators en femmes fatales.’ **** De Standaard

    ‘Bittere tijden is geregeld een spannende roman, vol internationale samenzweringen’ Nederlands Dagblad

    ‘Bittere tijden doet denken aan Het feest van de bok. Het is de verbeelding van de gebroken droom van Guatemala en een metafoor voor de problemen van Latijns-Amerika.’ El Mundo‘Een mooie en verontrustende roman over het kwaad in de wereld.’ El País‘Vargas Llosa is de grootmeester van de realistische roman.’ La Vanguardia

    22,99
  • Brief aan mijn vader en andere teksten uit de nalatenschap

    AUTEUR(S): Franz Kafka.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Willem Van Toorn.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 412.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 136 x 39 mm.
    GEWICHT: 555 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025308490.


    BESCHRIJVING

    ‘Mijn schrijven ging over jou,’ luidt Kafka’s oordeel over zijn eigen literaire werk in ‘Brief aan mijn vader’. Veel van de teksten in deze verzameling (zoals de beroemde verhalen ‘Onderzoekingen van een hond’, ‘Het hol’ en ‘Bruiloftsvoorbereidingen op het land’) en zeker ook veel van de ‘Aforismen’ gaan bovendien over de verhouding van het individu tot de ander, de samenleving, de macht.
    Kafka schreef zijn beroemde ‘Brief’ vijf jaar voor zijn dood, toen hij zesendertig was. Dat hij er meer dan particuliere waarde aan hechtte, blijkt uit het feit dat hij er een getypt manuscript van maakte. Toch was de brief wel degelijk voor zijn vader bedoeld, maar Kafka durfde hem niet zelf op te sturen. Hij vroeg zijn moeder de brief door te geven, maar zij weigerde. Het is een uiterst persoonlijk, pijnlijk en aangrijpend document waarin de vadergestalte bijna mythische vormen aanneemt. Geen wonder dat deze ‘casus uit de wereldliteratuur’ in de psychoanalyse in talloze publicaties opduikt.

    Brief aan mijn vader en ander proza uit de nalatenschap bevat een keuze uit de nagelaten verhalen en fragmenten.

    27,99
  • Brieven uit Genua

    AUTEUR(S): Ilja Leonard Pfeijffer.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Arbeiderspers.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 663.
    DRUK: 5de editie.
    FORMAAT: 238 x 166 x 54 mm.
    GEWICHT: 1054 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029541039.


    BESCHRIJVING

    De angst van wie zijn eigen leven probeert te beschrijven is dat hij erachter komt dat hij geen leven heeft. Het gevecht om echtheid is niet zozeer een strijd tussen de moedige pen en de pijnlijke waarheid als wel een poging om een bestaan te ontwringen aan het bestaan en de nachtmerrie te verdringen om daarin niet te zijn geslaagd. Het is een gevecht op een verlaten slagveld waar de bazuinen nooit hebben geklonken en waar de grond slechts is omgewoeld in de vergeefse zoektocht naar de eigen voetafdruk. Alvorens je moedig kunt besluiten om eerlijk op te schrijven hoe je echt hebt geleefd, moet je wel hebben geleefd. En daar wringt de schoen. Want ik beleef vooral wat ik schrijf. Uit angst voor de angst heb ik mijn leven overgeheveld naar het domein van inkt op papier, waar ik alles onder controle heb, en ik ben bang dat het is gelukt.

    28,50
  • Canto general

    AUTEUR(S): Pablo Neruda.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Geert Van Istendael, Bart Vonck.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    UITGEVER: Athenaeum – Polak & van Gennep.
    JAAR: 2014.
    PAGINA’S: 495.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 225 x 144 x 30 mm.
    GEWICHT: 691 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025303921.


    BESCHRIJVING

    Canto General is de wereldberoemde, meer dan vijftienduizend regels tellende poëtisch kroniek van Latijns-Amerika. Op de vlucht voor het regime van González Videla herschiep Pablo Neruda de gehele geschiedenis van het continent: van het stokoude verleden van de indianen tot en met de bevrijding van het koloniale juk. Reportage, profetie, aanklacht en protest wisselen elkaar af in bijna 350 gedichten.
    Bart Vonck (dichter, criticus, poëzievertaler) vertaalde Canto General helemaal opnieuw: uitbundig, hartstochtelijk, opstandig, heroïsch en vonkend als het legendarische origineel.

    ‘Deze poëzie heeft me gepakt, niet alleen door haar veelvormigheid, ze is zo onvoorstelbaar divers dat het lijkt of een hele school dichters, ieder met eigen poëtica, aan de slag is gegaan, maar ook door de bandbreedte van de onderwerpen. […] Neruda is een der allergrootste dichters van de twintigste eeuw.’ Geert van Istendael

    39,99
  • Civilisatie 1914-1917

    AUTEUR(S): Georges Duhamel.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Wouter Van Raamsdonk, Mechtild Claessens.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: De Arbeiderspers.
    JAAR: 2007.
    PAGINA’S: 203.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 200 x 135 x 21 mm.
    GEWICHT: 323 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029564298.


    BESCHRIJVING

    Met Civilisatie 1914-1917, dat geprezen werd door André Gide en bekroond met de Prix Goncourt, schaarde Duhamel zich naast Barbusse en Dorgelès onder de belangrijkste Franse schrijvers-getuigen van de Grote Oorlog. Gedurende de hele Eerste Wereldoorlog, 51 maanden lang, was Georges Duhamel, een toen al gevestigd schrijver, actief als chirurg in een veldhospitaal pal achter het front. Met gevaar voor eigen leven voerde hij meer dan 2300 operaties uit en verzorgde meer dan 4000 gewonden.
    Duhamel is een van de weinige artsen die hun frontervaringen te boek hebben gesteld, en wel onder het motto dat je pas in het hospitaal ziet wat oorlog inhoudt. Naast ironische schilderingen van de militaire bureaucratie en hiërarchie voert Civilisatie een kritiek in zich op de technologische beschaving die de ontmenselijkte artillerieoorlog heeft mogelijk gemaakt.

    25,99
  • Dagboek van een dief

    AUTEUR(S): Jean Genet.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Kiki Coumans.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 332.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 222 x 147 x 32 mm.
    GEWICHT: 535 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403173504.


    BESCHRIJVING

    Dagboek van een dief is een in Nederland onterecht vergeten meesterwerk. Het is het meest autobiografische werk van schrijver
    Jean Genet en vormt een verslag van zijn zwerversleven in Antwerpen en Barcelona en andere delen van Europa gedurende de jaren dertig. Genet maakt zich schuldig aan landlopen, beroving en prostitutie, en wordt in bijna elk Europees land gevangengezet. Hij omarmt zijn reputatie als dief en delinquent, en door de gangbare moraliteit op z’n kop te zetten transformeren ogenschijnlijke vernederingen tot heroïsche ondernemingen.

    In Dagboek van een dief schrijft Jean Genet in een prachtige en bijzondere stijl zeer openhartig over homoseksualiteit, diefstal en verraad, met als resultaat een uitermate krachtig werk dat tot de dag van vandaag uniek en relevant is.

    24,99
  • De avonden: een winterverhaal

    AUTEUR(S): Gerard Reve.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2017.
    PAGINA’S: 287.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 206 x 133 x 29 mm.
    GEWICHT: 384 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023476672.


    BESCHRIJVING

    De avonden is een van de belangrijkste boeken uit de Nederlandse literatuur; het is klassiek geworden als de aangrijpende beschrijving van de saaiheid die Nederland in de naoorlogse jaren beheerste. In Frits van Egters weerspiegelt zich de jeugd, die zijn leven ziet verlopen in zinloosheid, eentonigheid en eenzaamheid. humor en de hoop dat er toch een hoger en groter Iets bestaat, houden hem op de been. De geluiden van afschuw over dit boek, bijvoorbeeld door Godfried Bomans, die meende dat Reves geestelijke gezondheid ‘bij een langer aanhouden van deze gesteldheid ernstig gevaar loopt’, zijn inmiddels ernstig tegengesproken door de velen voor wie De Avonden het mooiste boek is dat ze ooit lazen.

    20,99
  • De bescheiden held

    AUTEUR(S): Mario Vargas Llosa.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2016.
    PAGINA’S: 400.
    DRUK: 2de editie.
    FORMAAT: 225 x 150 x 40 mm.
    GEWICHT: 619 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029091305.


    BESCHRIJVING

    De bescheiden held vertelt de parallelle geschiedenis van twee mannen: de ordelijke en vriendelijke Felícito Yanaqué, een kleine ondernemer die wordt gechanteerd; en Ismael Carrera, een succesvolle zakenman, die op een verrassende manier wraak neemt op zijn twee luie zoons die hun vader liever dood zien.

    Beide personages zijn op hun eigen manier bescheiden rebellen die hun lot in eigen hand willen nemen. Terwijl Ismael alle conventies van zijn sociale klasse uitdaagt, klampt Felícito zich vast aan slechts enkele principes om de chantage het hoofd te bieden.

    20,99
  • De blauwe weg: reis naar de zuidelijke zeeën

    AUTEUR(S): Josep Maria De Sagarra.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Frans Oosterholt.
    ORIGINELE TAAL: Catalaans.
    UITGEVER: Menken Kasander & Wigman.
    JAAR: 2015.
    PAGINA’S: 304.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 136 x 26 mm.
    GEWICHT: 441 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789491495519.


    BESCHRIJVING

    Reis naar de Zuidelijke Zeeën

    We vervolgen de blauwe weg, van een blauw dat varieert tot in het oneindige, dat alle schakeringen doorloopt. Van de blauwste prinsessenogen van Nattier tot het blauw van gezwollen aders, van het paarsblauw van de wurggreep tot het morsige bleekblauw van as en van de onmacht van zieltogende wangen.

    Najaar 1936. Terwijl er in Spanje een bloedige burgeroorlog woedt, krijgt Josep Maria de Sagarra via Parijse vrienden het aanbod om voor een habbekrats mee te varen op een lijndienst naar Tahiti. Met beide handen grijpt de geniale schrijver de gelegenheid aan om te ontsnappen aan de akelige actualiteit en te vluchten naar het avontuurlijke decor van het werk van Stevenson, Kipling en Conrad, dat hij in zijn jonge jaren heeft verslonden. De Sagarra registreert in zijn weergaloze stijl alles wat hem treft op de blauwe weg naar Polynesië en schrijft daarmee een van de persoonlijkste en ontroerendste reisverslagen die ooit gepubliceerd zijn: de schilderachtige kashba van Algiers, de verbluffende passage van het Panamakanaal, de poëtische mythen en de alledaagse werkelijkheid van de paradijselijke eilanden in de Stille Zuidzee… De Sagarra legt het allemaal vast in het fenomenale logboek van zijn reis naar de zuidelijke zeeën:

    Te midden van dit gecastreerde Polynesië, gekleed in singlet, besmeurd met treurige lusten en geplaagd met versjes uit de Bijbel en de fabels van La Fontaine, ontploft Mari als een atavistische brul, als een schreeuw afkomstig uit het giftige koraal in de zee en uit de krochten van het onbedwingbare lava en basalt dat een griezelig kasteel van duizend meter hoog optrekt op het makke en groene dons van Bora Bora.

    24,50
  • De bloemen van het kwaad

    AUTEUR(S): Charles Baudelaire.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Kiki Coumans, Menno Wigman.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: Prometheus.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 126.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 218 x 143 x 17 mm.
    GEWICHT: 293 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789044647389.


    BESCHRIJVING

    Het werk van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867) heeft grote invloed gehad op het dichterschap van Nederlands veelgeprezen dichter Menno Wigman. Al in zijn tienerjaren vertaalde Wigman gedichten van Baudelaire, en publiceerde over hem in diverse tijdschriften. Op zijn twintigste publiceerde hij in eigen beheer 27 vertalingen uit Les Fleurs du mal, waarin hij erin slaagde de toon van Baudelaire op indrukwekkende wijze te vangen. NRC Handelsblad prees in 1987 de ‘treffende beelden, gelukkige woordkeuze en het van vindingrijkheid en raffinement getuigend rijm’ van deze berucht lastige vertalingen.

    Kiki Coumans, eveneens succesvol vertaler van Franse literatuur, was twintig jaar bevriend met Menno Wigman. Na diens voortijdige overlijden in 2018 besefte ze dat zijn vertalingen van Baudelaire nieuwe aandacht verdienen, omdat hij als een van de weinigen de ziel van diens gedichten wist te vangen. In 2021 vieren we het tweehonderdste geboortejaar van Baudelaire, een uitstekende gelegenheid voor een gebundelde uitgave van Wigmans vertalingen van Baudelaire, waaronder ook zes prozagedichten uit Le Spleen de Paris. In haar nawoord gaat Coumans dieper in op Wigmans affiniteit en verwantschap met Baudelaire als voorloper van het decadentisme en zelfs de punkbeweging.

    Menno Wigman (1966-2018) was een van de grootste en eigenzinnigste dichters van Nederland. Tot de vele prijzen die hij kreeg behoren de Gedichtendagprijs (2002), de Jan Campert-prijs (2002), de A. Roland Holstprijs (2015) en de Ida Gerhardt Poëzieprijs (2018).

    19,99
  • De boom in het land van de Toraja

    AUTEUR(S): Philippe Claudel.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Manik Sarkar.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2016.
    PAGINA’S: 224.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 133 x 21 mm.
    GEWICHT: 296 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023497967.


    BESCHRIJVING

    Een filmmaker van middelbare leeftijd verliest zijn beste vriend, de grappige en vaak verwarrende Eugène. Laverend tussen twee magnifieke vrouwen, tussen het verleden en het heden en omringd door herinneringen aan geliefde gezichten en onverwachte ontmoetingen denkt hij na over de plek die de dood in het leven heeft.
    De boom in het land Toraja; is een schitterende, uiterst persoonlijke roman over de vriendschap en ouder worden, over verlies en hoop.

    19,99
  • De brug der dromen en andere verhalen: en andere verhalen

    AUTEUR(S): Junichirô Tanizaki.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Jos Vos.
    ORIGINELE TAAL: Japans.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2017.
    PAGINA’S: 575.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 222 x 147 x 44 mm.
    GEWICHT: 773 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023472292.


    BESCHRIJVING

    Junichiro Tanizaki was een van de voornaamste Japanse auteurs van de twintigste eeuw. Hij verwierf grote bekendheid met verhalen waarin vooral de koortsachtige jacht op genot in het snel groeiende Tokio werd beschreven – niet zelden met komische ondertoon. Deze nieuwe bloemlezing stelt de Nederlandse lezer voor aan Tanizaki op zijn best. Na zes verrassende verhalen uit de periode 1911-1926 volgen drie van Tanizaki’s meest befaamde novellen: Pijlwortel uit Yoshino, De rietsnijder en Shunkin – een schets. De bloemlezing wordt afgerond met Lofzang op de schaduw, Tanizaki’s vermaardste essay, en De brug der dromen, een laatste magistrale novelle over het streven naar volmaakt – maar tijdelijk – geluk in de liefde.

    49,99
  • De Buddenbrooks: verval van een familie

    AUTEUR(S): Thomas Mann.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Buddenbrooks.
    MEDEWERKER(S): Thomas Graftdijk.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    ORIGINELE TITEL: Buddenbrooks.
    UITGEVER: De Arbeiderspers.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 662.
    DRUK: 7de editie.
    FORMAAT: 238 x 162 x 47 mm.
    GEWICHT: 1089 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029524377.


    BESCHRIJVING

    In zijn wereldberoemde debuut uit 1901 vertelt Thomas Mann de familiegeschiedenis van vier generaties Buddenbrook, een voornaam koopmansgeslacht uit Lübeck. De oprichter van de firma Johann Buddenbrook sr. en zijn zoon Johann jr. hebben de grondslag gelegd voor een solide, machtige familie- en bedrijfstraditie. Maar bij de kinderen van Johann jr. ondermijnen artistieke impulsen en een expansief gevoelsleven de robuuste vitaliteit van het handelsimperium. Met Thomas, die veel te kunstzinnig is voor de harde handelspraktijk, begint de zakelijke neergang. In Thomas’ zoon Hanno, de vierde generatie, bereikt de tegenstelling tussen burger en kunstenaar een hoogtepunt.
    Met De Buddenbrooks schreef Mann, nog maar zesentwintig jaar oud, een epische roman die het verval van de negentiende-eeuwse Europese burgerlijke cultuur verbeeldt. De roman werd in meer dan dertig talen vertaald en geldt nog steeds als een van de meest gelezen klassiekers uit de Duitse literatuur.

    39,99
  • De dertig beste verhalen

    AUTEUR(S): Anton Tsjechov.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Sophie Levie, Hans Boland.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 752.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 228 x 150 x 44 mm.
    GEWICHT: 1021 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025312053.


    BESCHRIJVING

    Tsjechov is na Shakespeare de belangrijkste en meest gespeelde toneelschrijver van Europa. Als verhalenverteller is hij de eerste onder zijns gelijken. In scènes waarin domheid, wreedheid, bijgeloof en wodka de basisbestanddelen vormen, toont hij ook altijd de tederheid
    en ontroerende naïviteit van zijn volk.
    Tsjechov had geen hoge pet op van de mensheid, al komen vrouwen er bij hem toch wat beter vanaf. De kern van zijn wereldvisie is het besef dat werkelijke communicatie tussen mensen zo goed als onmogelijk is.
    Hij oordeelt niet. Hij laat ons achter met talloze mogelijke interpretaties. Daarnaast imponeren zijn natuurbeschrijvingen en de humor waarmee hij zelfs de gruwelijkste verhalen kruidt. Een schrijver die in geen boekenkast mag ontbreken.

    49,99
  • De dood van Ivan Iljitsj

    AUTEUR(S): Lev Nikolajevitsj Tolstoj.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2010.
    PAGINA’S: 109.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 187 x 120 x 16 mm.
    GEWICHT: 188 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029079754.


    BESCHRIJVING

    Onvergankelijk meesterwerk in nieuwe vertaling
    Als Peter Ivanovitsj zich met een aantal collega-juristen terugtrekt uit een proces om te overleggen, valt zijn blik op een rouwadvertentie waarin zijn vriend en collega Ivan Iljitsj vermeld staat. Terwijl zijn collega’s overleggen over hoe Iljitsj’ dood wel eens tot hun promotie zou kunnen leiden, besluit Ivanovitsj de weduwe van zijn vriend op te zoeken. Zij vertelt hem het verhaal van de ooit succesvolle bureaucraat Iljitsj, die door zijn slepende ziekte gedwongen wordt de betekenis van het leven en de dood onder ogen te zien. Terwijl zijn pijnlijke dood gestaag nadert, probeert hij in het reine te komen met de nutteloosheid van zijn leven en de valse waarden waarmee hij dat leven heeft geleid. In De dood van Ivan Iljitsj zijn de grote thema’s te vinden die Tolstojs werk zo beroemd maakten: de onontkoombaarheid van de dood en de leegte van het bestaan.

    16,99
  • De emigrés

    AUTEUR(S): W.G Sebald.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Die Ausgewanderten.
    MEDEWERKER(S): Ria Van Hengel.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    ORIGINELE TITEL: Die Ausgewanderten.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 253.
    DRUK: 4de editie.
    FORMAAT: 223 x 145 x 26 mm.
    GEWICHT: 429 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403175607.


    BESCHRIJVING

    In De emigranten; volgt meesterverteller W.G. Sebald de levens van vier (half)joden die Duitsland verlieten om zich te vestigen in Zwitserland, Frankrijk, Engeland en de verre sprookjessteden New York en Jeruzalem. Sebald, zelf een Duitse emigrant die zich op jonge leeftijd in Engeland vestigde, blikt met de ogen van zijn helden op zijn vaderland terug. In de levensloop van de vier ballingen klinkt de fantoompijn van de herinnering door. ‘Zo keren ze dus terug, de doden. Soms na meer dan zeven decennia komen ze uit het ijs en liggen daar aan de rand van de morene, een hoopje geslepen botten en een paar schoenen met spijkers.’
    Met trefzekere en fijngevoelige pen schildert Sebald – in een oorspronkelijke literaire vorm, die misschien nog het best te omschrijven valt als documentaire fictie – een onvergetelijk portret van vergeten en verdwenen mensen.

    23,99
  • De geschiedenis van een hond

    AUTEUR(S): John Fante.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Mea Flothuis.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 174.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 210 x 135 x 25 mm.
    GEWICHT: 334 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029093569.


    BESCHRIJVING

    John Fante behoort tot de grootste Amerikaanse schrijvers van de 20e eeuw en past in het rijtje van Jack Kerouac, F. Scott Fitzgerald en William Faulkner

‘Wat Fante’s werk zo bijzonder maakt is wat, denk ik, ieder goed boek bijzonder maakt. Hij verheft een onbenullige anekdote tot mythische dimensies.’ Arnon Grunberg
    ‘Het proza van John Fante leeft, bruist, borrelt. In elke zin is iets te doen. Ik lees en dan weet ik het weer. Ja, natuurlijk, zo moet het.’ Tommy Wieringa
    Henry J. Molise is een broodschrijver in Hollywood, maar had liever een grote literaire carrière gehad. Hij heeft een vrouw, kinderen en een groot huis in Malibu, maar gefrustreerd en cynisch als hij is wil hij het liefst van al alles in de steek laten om een nieuw leven te beginnen in Rome. Dan vinden hij en zijn vrouw een grote, opdringerige zwerfhond, die hun huis niet meer uit wil, en wordt hun gezinsleven op zijn kop gezet. De conflicten van de schrijver met zijn kinderen laaien hoog op en zij verlaten een voor een het huis. Eerst tot grote vreugde van de schrijver, want niets staat zijn plannen nu nog in de weg, maar uiteindelijk stort hij toch in en kan zelfs de hond hem niet meer opvrolijken.

De diverse huwelijks- en generatiecrises die worden veroorzaakt door het beest zijn door Fante met filmische vaardigheid en niet zonder autobiografische oprechtheid samengevoegd tot een droogkomisch hoogtepunt in zijn latere werk

    16,99
  • De goddelijke komedie

    AUTEUR(S): Dante Alighieri.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Peter Verstegen, Ike Cialona.
    ORIGINELE TAAL: Italiaans.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 923.
    DRUK: 8de editie.
    FORMAAT: 221 x 145 x 50 mm.
    GEWICHT: 1174 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025310479.


    BESCHRIJVING

    ‘Laat ik maar meteen zeggen dat Cialona en Verstegen iets verbluffends hebben gepresteerd en de “Komedie” inderdaad tot een belevenis hebben gemaakt door hun poëzie.’ Trouw

    ‘Wat Dante-vertalers Ike Cialona en Peter Verstegen voor elkaar brachten, is een prestatie die je in deze tijd haast niet meer voor mogelijk houdt. Een vertaling waarmee we een heel eind de eenentwintigste eeuw in kunnen.’ De Morgen

    35,00
  • De grap

    AUTEUR(S): Milan Kundera.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Martin De Haan, Jana Beranová.
    ORIGINELE TAAL: Tsjechisch.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 349.
    DRUK: 7de editie.
    FORMAAT: 207 x 140 x 33 mm.
    GEWICHT: 482 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026350955.


    BESCHRIJVING

    De grap, de eerste roman van meesterschrijver Milan Kundera, verscheen in 1967 en maakte de schrijver op slag beroemd.
    Wanneer de jonge man Ludvík aan zijn vriendin als grap een briefkaart met politiek gewaagde teksten stuurt, valt deze kaart in verkeerde handen. Als straf moet Ludvík voor bepaalde tijd in de kolenmijnen werken. Na zijn terugkeer verleidt hij bij wijze van wraakzuchtige grap de vrouw van de man die hem zo wreed vervolgde. De grap is een verhaal waarin politiek, liefde en dood op een zeer directe, bijna elementaire manier met elkaar in conflict komen.

    22,99
  • De heerser

    AUTEUR(S): Niccolo Machiavelli.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arnon Grunberg, Frans van Dooren.
    ORIGINELE TAAL: Italiaans.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 210.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 223 x 145 x 23 mm.
    GEWICHT: 392 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025310950.


    BESCHRIJVING

    ‘Machiavellist’ is een gangbaar woord voor een politicus of manager die in zijn persoonlijke moraal alles ondergeschikt maakt aan zijn eigen machtsuitoefening. In De heerser kan zo iemand opzoeken waarom dat moet, en hoe. Meestal gaat het om een subtiel spel waarbij andermans belangen in het oog worden gehouden, juist omdat de macht dan effectiever kan worden gehandhaafd.
    Machiavelli geeft richtlijnen voor het beleid van de heerser die zijn zetel ongestoord wil behouden. Daarbij geeft hij voorbeelden van het goed of verkeerd toepassen van gedragsregels, die ten dele amoreel zijn, en niet vrij van een grote dosis cynisme. Het boek is geschreven voor politici, maar het werd onbedoeld een filosofische analyse van het begrip macht. Niet zonder reden was het lievelingslectuur van zowel Napoleon als Stalin.

    22,50
  • De Indiëromans: het verzonkene, Bezonken rood en De zondvloed

    AUTEUR(S): Jeroen Brouwers.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: Atlas.
    JAAR: 2010.
    PAGINA’S: 797.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 238 x 164 x 64 mm.
    GEWICHT: 1423 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789045017297.


    BESCHRIJVING

    Een jeugd tussen twee continenten en culturen, ?nergens thuis? en al veel gezien en meegemaakt voordat het ?echte? leven zou beginnen. Zo ontwikkelt zich een karakter en zo wordt men schrijver. De Indiëromans vormen een overweldigend epos over de invloeden die een leven richting geven en waardoor een persoonlijkheid wordt gevormd

    42,50
  • De kast

    AUTEUR(S): Leo Pleysier.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 91.
    DRUK: 5de editie.
    FORMAAT: 208 x 132 x 14 mm.
    GEWICHT: 188 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403123318.


    BESCHRIJVING

    Terwijl haar man een voetbalwedstrijd kijkt, belt een vrouw haar broer. Ze is de kast aan het uitmesten, het pronkstuk uit de erfenis van hun ouders. Terwijl de voorwerpen door haar handen gaan, borrelt het verleden omhoog. Nu zit ze om een praatje verlegen, maar haar broer is verkouden en zegt nauwelijks iets terug.

    Uiterst precies brengt Leo Pleysier zijn personages tot leven en ontvouwt hij de familiegeschiedenis die kleeft aan de lang opgeborgen voorwerpen. De kast is een wonderschoon boek over het verglijden van de tijd en de onontkoombaarheid van familie. Een leeservaring die je altijd bij zal blijven.

    19,99
  • De nieuwe vrouw

    AUTEUR(S): Carmen Laforet.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Jacqueline Visscher.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: Orlando.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 352.
    DRUK: Eerste editie.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789083146805.


    BESCHRIJVING

    Spanje, jaren vijftig. Paulina besluit haar leven in eigen hand te nemen en zich los te maken van alle mannen van wie ze afhankelijk is. Op haar dertigste besluit ze te scheiden van haar man, haar affaire met haar minnaar te verbreken en een nieuw leven te beginnen in Madrid, als alleenstaande moeder met kind. Dankzij haar vastberadenheid en haar spirituele zoektocht slaagt Paulina erin de vrijheid te vinden die haar in staat stelt ‘een nieuwe vrouw’ te worden.

    Op drieëntwintigjarige leeftijd verblufte Carmen Laforet zowel de critici als het lezerspubliek met haar debuutroman Nada, die nu wereldwijd als klassieker wordt beschouwd. Zij was haar tijd ver vooruit en vertelt in De nieuwe vrouw over het leven van een vrouw die naar vrijheid smacht in een wereld waarin die haar vanwege strikte maatschappelijke conventies wordt ontzegd.

    24,99
  • De ondraaglijke lichtheid van het bestaan

    AUTEUR(S): Milan Kundera.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Jana Beranová.
    ORIGINELE TAAL: Tsjechisch.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 360.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 222 x 147 x 36 mm.
    GEWICHT: 555 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026351266.


    BESCHRIJVING

    De ondraaglijke lichtheid van het bestaan van Milan Kundera is een moderne klassieker. Kundera vervlecht de politieke situatie tijdens de Praagse Lente met het liefdesleven van zijn personages.

    De ondraaglijke lichtheid van het bestaan betekende de internationale doorbraak van Milan Kundera. De succesvolle verfilming The Unbearable Lightness of Being door Philip Kaufman maakte eveneens een verpletterende indruk.

    De bestseller gaat over de essentie van de liefde en seksualiteit tegen de achtergrond van de roerige naoorlogse Tsjechische geschiedenis. Het klassiek geworden meesterwerk weet na dertig jaar nog altijd harten te veroveren en Milan Kundera geldt als een van de belangrijkste hedendaagse Europese schrijvers. Hij ontving talloze onderscheidingen en prijkt al jaren op het lijstje van mogelijke Nobelprijskandidaten.

    21,99
  • De oorlog van het einde van de wereld

    AUTEUR(S): Mario Vargas Llosa.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: La guerra del fin del mundo.
    MEDEWERKER(S): Mariolein Sabarte Belacortu.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    ORIGINELE TITEL: La guerra del fin del mundo.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2011.
    PAGINA’S: 703.
    DRUK: 9de editie.
    FORMAAT: 221 x 156 x 63 mm.
    GEWICHT: 1009 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029087971.


    BESCHRIJVING

    In het kurkdroge binnenland van Brazilië duikt een messiaanse figuur op: Antonio Conselheiro. Het predikt een duistere mengelmoes van christelijke zedenleer en apocalyptische visioenen en weigert het gezag van de jonge republiek te erkennen. De regering stuurt vier expedities naar Canudos, waar de messias zich met zijn tienduizenden volgelingen heeft gevestigd. Er vallen bijna dertigduizend doden. Deze imposante roman werd overal ter wereld als een groots epos onthaald.

    20,99
  • De ringen van Saturnus: een Engelse pelgrimage

    AUTEUR(S): W.G. Sebald.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Ria Van Hengel.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 295.
    DRUK: 3de editie.
    FORMAAT: 222 x 146 x 28 mm.
    GEWICHT: 486 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403175409.


    BESCHRIJVING

    Een man doorkruist te voet het graafschap Suffolk, een dunbevolkt gebied aan de Engelse oostkust. De omgeving waarin de man zich bevindt, leidt tot filosofische bespiegelingen over de mensen en culturen die hem voorgingen. Overal om hem heen ziet hij sporen van vergane glorie en voorbije schande. Scherven en relikwieën herinneren aan de Taiping-opstand, aan de slavernij in het voormalige Belgisch Kongo, aan de verwoestingen van de Eerste Wereldoorlog en de bombardementen van de Tweede Wereldoorlog.

    De ringen van Saturnus is een formidabele en tot nadenken stemmende reis, die een eigen vorm zoekt tussen rapportage en fictie, autobiografie en geschiedschrijving. Het is een weergaloos ‘Europees’ boek van een van de belangrijkste schrijvers van de twintigste eeuw.

    23,99
  • De tocht van de olifant

    AUTEUR(S): José Saramago.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Harrie Lemmens.
    ORIGINELE TAAL: Portugees.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2011.
    PAGINA’S: 208.
    DRUK: 5de editie.
    FORMAAT: 215 x 140 x 20 mm.
    GEWICHT: 321 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Paperback / zachte kaft / gelijmd.
    ISBN/EAN: 9789029088442.


    BESCHRIJVING

    In 1551 komt koning Dom João III van Portugal op het idee zijn neef Maximiliaan van Oostenrijk een bijzonder huwelijkscadeau te sturen: een Indiase olifant. In dit zowel humoristische als ironische verhaal#160;volgt Saramago de olifant, Salomon, op zijn barre tocht van Lissabon naar Wenen. Onderweg deelt Saramago op de van hem bekende wijze menige sneer uit naar de willekeur en megalomanie van machthebbers.
    De tocht van de olifant is onthaald als Saramagos beste roman sinds De stad der blinden en was een groot succes in Spanje en Portugal.

    20,99
  • De uitvreter / Titaantjes / Dichtertje / Mene Tekel

    AUTEUR(S): Nescio.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: Nijgh & Van Ditmar.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 204.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 204 x 129 x 19 mm.
    GEWICHT: 337 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789038810775.


    BESCHRIJVING

    In 1918 debuteerde Nescio (pseudoniem van J.H.F. Grönloh) in boekvorm met de drie verhalen De uitvreter, Titaantjes en Dichtertje. Tijdens zijn leven werden deze verhalen slechts enkele malen herdrukt, de laatste keer samen met het in 1946 verschenen Mene Tekel, maar inmiddels behoren deze vertellingen met de zo eigen relativerende en melancholieke kijk op idealen, hoge verwachtingen en wereldbestormers tot het mooiste uit de schatkamer van de Nederlandse literatuur. Een levensgeschiedenis in drie verhalen, puntig en met veel humor opgetekend door het fenomeen Nescio.

    20,00
  • De verhalen

    AUTEUR(S): Willem Brakman.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arjan Peters.
    UITGEVER: Querido.
    JAAR: 2013.
    PAGINA’S: 720.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 223 x 149 x 60 mm.
    GEWICHT: 861 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789021449715.


    BESCHRIJVING

    Willem Brakman schreef al vroeg in de jaren zestig verhalen, maar hij vestigde zijn naam op de korte baan met Zes subtiele verhalen uit 1978, een bundel die destijds door critici als Maarten ’t Hart, Alfred Kossmann, Wam de Moor en Aad Nuis de hemel in werd geprezen. Brakman bleek een verteller zonder weerga, die nu eens putte uit zijn eigen ervaringen, dan weer uit zijn rijke fantasie.
    Ter gelegenheid van de vijfde sterfdag ontsluit Querido het oeuvre door alle boeken van Brakman als e-book leverbaar te maken. Daarnaast verschijnt de monumentale uitgave De verhalen, ingeleid door Arjan Peters, die de mogelijkheid biedt tot een nieuwe of hernieuwde kennismaking met het werk van een van onze beste schrijvers.

    41,99
  • De verzoeking: en andere novellen

    AUTEUR(S): Hugo Claus.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2003.
    PAGINA’S: 195.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 134 x 24 mm.
    GEWICHT: 338 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023412199.


    BESCHRIJVING

    Een doornenkroon van smartelijke, stekelige monologen van een stokoude, blinde vrouw met bewustzijnsvernauwing. De vrouw is non, al zestig jaar ongeveer, na een weerbarstig huwelijk en een miskraam die zij toeschrijft aan de ijverzuchtige bruidegom.
    Het is beklemmend, hoe Hugo Claus deze magische inkapseling geloofwaardig en zelfs respectabel maakt. De Verzoeking is een der indrukwekkendste kleine prozawerken van Hugo Claus.

    – Wim Zaal, Elseviers Magazine

    19,90