Showing 81–120 of 483 results

  • De dood in Venetië en andere verhalen

    AUTEUR(S): Thomas Mann.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Der Tod in Venedig.
    MEDEWERKER(S): Guido Snel, Hans Hom, Pé Hawinkels.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    ORIGINELE TITEL: Der Tod in Venedig.
    UITGEVER: De Arbeiderspers.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 291.
    DRUK: 6de editie.
    FORMAAT: 239 x 161 x 30 mm.
    GEWICHT: 586 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029526395.


    BESCHRIJVING

    Hoe een schrijver aan schoonheid ten onder gaat

    ‘Het ernstigste wat ik sinds De Buddenbrooks; geschreven heb,’ zei Thomas Mann over De dood in Venetië; (1911). Het ernstigste, dat betekent bij Mann altijd: hier gaat het over hemzelf. Hoofdpersoon in deze novelle is de schrijver Gustav von Aschenbach, wiens indrukwekkende literaire productie gebaseerd is op een leven van Pruisische discipline en ascese. Hij raakt geheel uit balans als hij in Venetië de beeldschone Poolse jongen Tadzio ontmoet. Terwijl de stad wordt geteisterd door een cholera-epidemie raakt Von Aschenbach volledig in de ban van de jongen, in wie hij Eros verpersoonlijkt ziet. Een geval van knapenliefde bij een ouder wordende kunstenaar, somber-ironisch en doortrokken van de dood. De vertaling van De dood in Venetië; werd voor deze editie geheel herzien door Hans Hom.
    Deze uitgave bevat tevens de vroege kunstenaarsnovelle Tristan; (1903), het Indische sprookje De verwisselde hoofden; (1940) en De wet;, een verhaal over Mozes dat in 1943 in New York verscheen in de bundel The Ten Commandments. Ten Short Novels of Hitler’s War against the Moral Code;.
    Met een uitgebreid nawoord van Guido Snel.

    25,99
  • De dood van Ivan Iljitsj

    AUTEUR(S): Lev Nikolajevitsj Tolstoj.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2010.
    PAGINA’S: 109.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 187 x 120 x 16 mm.
    GEWICHT: 188 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029079754.


    BESCHRIJVING

    Onvergankelijk meesterwerk in nieuwe vertaling
    Als Peter Ivanovitsj zich met een aantal collega-juristen terugtrekt uit een proces om te overleggen, valt zijn blik op een rouwadvertentie waarin zijn vriend en collega Ivan Iljitsj vermeld staat. Terwijl zijn collega’s overleggen over hoe Iljitsj’ dood wel eens tot hun promotie zou kunnen leiden, besluit Ivanovitsj de weduwe van zijn vriend op te zoeken. Zij vertelt hem het verhaal van de ooit succesvolle bureaucraat Iljitsj, die door zijn slepende ziekte gedwongen wordt de betekenis van het leven en de dood onder ogen te zien. Terwijl zijn pijnlijke dood gestaag nadert, probeert hij in het reine te komen met de nutteloosheid van zijn leven en de valse waarden waarmee hij dat leven heeft geleid. In De dood van Ivan Iljitsj zijn de grote thema’s te vinden die Tolstojs werk zo beroemd maakten: de onontkoombaarheid van de dood en de leegte van het bestaan.

    16,99
  • De elegieen van Duino

    AUTEUR(S): Rainer Maria Rilke.

     

    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Atze Van Wieren.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    UITGEVER: IJzer.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 128.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 223 x 151 x 15 mm.
    GEWICHT: 308 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789074328982.

     

    BESCHRIJVING

    De elegie van Duino van Rainer Maria Rilke (1875-1926) zijn een absoluut hoogtepunt in de West-Europese po egeschiedenis.
    De ontstaansgeschiedenis is bijzonder. Van de eerste regel, die Rilke zich in een stormwind toegeroepen waande, toen hij wandelde in de tuinen van kasteel Duino an de Adriatische Zee, tot de voltooiing, tien jaar later.
    Wat hij al die jaren had meegedragen en niet kon verwoorden, mede door de verwarring die de Eerste Wereldoorlog in hem teweegbracht, kwam in de februarimaand van het jaar 1922, nadat hij zich volkomen had afgezonderd, tot een stralende uitbarsting. In een storm van inspiratie, die een paar weken aanhield, voltooide hij de elegie Ook Rilke zelf wist niet wat hem overkwam: zij reiken eindeloos ver boven mij uit, schreef hij in een brief aan de Poolse vertaler Hulewicz.
    De elegie zijn niet alleen een gang door het leven van de dichter zelf, van de aanvankelijke angsten en depressies tot de jubelende aanvaarding (hiersein ist herrlich), maar ook een vergezicht op de zin van ons zijn hier op aarde.
    Dit meesterwerk met zijn ongekende zeggingskracht, zijn schitterende en vaak ontroerende beeldspraak, is bij velen onbekend. Deze nieuwe vertaling vanAtze van Wieren is muzikaal, krachtig en nauwgezet, waardoor diepte en schoonheid van dit grootse werk optimaal tot hun recht komen.
    Naast de vertaling bevat het boek ook de Duitse tekst van de gedichten, een korte biografie van Rilke, aantekeningen bij de vertaling en de tekst van de brief aan Hulewicz.

    19,50
  • De elementen

    AUTEUR(S): Harry Mulisch.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 133.
    DRUK: 8de editie.
    FORMAAT: 207 x 124 x 15 mm.
    GEWICHT: 212 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403175805.


    BESCHRIJVING

    Een art director, zojuist veertig geworden, is met zijn vrouw, zijn elfjarige dochter en zijn negenjarige zoon met vakantie op Kreta. Daar wacht hem een verbijsterende samenloop van omstandigheden, die zelfs de wereldpers zal halen.

    Harry Mulisch (1927-2010) schreef een omvangrijk oeuvre, waarvoor hij talloze literaire prijzen en onderscheidingen ontving. Het literair universum dat hij naliet verscheen voor een deel in meer dan 36 talen.

    19,99
  • De emigrés

    AUTEUR(S): W.G Sebald.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Die Ausgewanderten.
    MEDEWERKER(S): Ria Van Hengel.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    ORIGINELE TITEL: Die Ausgewanderten.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 253.
    DRUK: 4de editie.
    FORMAAT: 223 x 145 x 26 mm.
    GEWICHT: 429 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403175607.


    BESCHRIJVING

    In De emigranten; volgt meesterverteller W.G. Sebald de levens van vier (half)joden die Duitsland verlieten om zich te vestigen in Zwitserland, Frankrijk, Engeland en de verre sprookjessteden New York en Jeruzalem. Sebald, zelf een Duitse emigrant die zich op jonge leeftijd in Engeland vestigde, blikt met de ogen van zijn helden op zijn vaderland terug. In de levensloop van de vier ballingen klinkt de fantoompijn van de herinnering door. ‘Zo keren ze dus terug, de doden. Soms na meer dan zeven decennia komen ze uit het ijs en liggen daar aan de rand van de morene, een hoopje geslepen botten en een paar schoenen met spijkers.’
    Met trefzekere en fijngevoelige pen schildert Sebald – in een oorspronkelijke literaire vorm, die misschien nog het best te omschrijven valt als documentaire fictie – een onvergetelijk portret van vergeten en verdwenen mensen.

    23,99
  • De erfenis

    AUTEUR(S): Connie Palmen.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: Prometheus.
    JAAR: 1999.
    PAGINA’S: 96.
    DRUK: 2de editie.
    FORMAAT: 205 x 126 x 10 mm.
    GEWICHT: 190 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789053339374.


    BESCHRIJVING

    Op de avond dat ik haar voor het eerst bezocht, had ze het zo tegen mij verteld: Er is een ziekte in mij begonnen en die ziekte legt mij langzaam lam. Er zijn geen geneesmiddelen om haar te stoppen of te laten verdwijnen. Het hart is een spier, dus ik ga er dood van. Niemand weet wanneer, maar ik mocht niet op tien jaar rekenen, zegt mijn arts.

    Als de schrijfster Lotte ontdekt dat ze ziek is, besluit ze een jonge man in dienst te nemen voor vierentwintig uur per dag, kost en inwoning inbegrepen. Hij is niet alleen haar verzorger, chauffeur, tafelheer, eerste lezer en secretaris, maar ook de archivaris van wat ze haar erfelijk materiaal noemt: de aantekeningen die als bouwstenen moeten dienen voor haar laatste grote roman. Omdat Lotte bang is dat ze het werk dat haar oeuvre compleet maakt niet meer zelf zal kunnen voltooien, bereidt ze hem er langzaam op voor dat zijn handen de hare moeten vervángen als ze zelf niet meer kan schrijven. Ze maakt hem executeur-testamentair van haar erfenis: een zolder vol aantekeningen over de dood, de liefde, de verleiding, het geheim en de familie.

    De erfenis is een ontroerende novelle over een schrijfster en haar lezer, die zelf het verhaal maakt dat zij in stukken en brokken aanreikt. Connie Palmen schetst daarmee niet alleen een indringend beeld van een verrassende menselijke relatie, maar ook van de relatie tussen de literatuur en de werkelijkheid.

    20,99
  • De essays

    AUTEUR(S): Jorge Luis Borges.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Barber Van de Pol.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2016.
    PAGINA’S: 847.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 223 x 150 x 49 mm.
    GEWICHT: 978 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023497103.


    BESCHRIJVING

    Het zal velen verbazen: naast de verhalen en gedichten die Jorge Luis Borges schreef, was hij vooral productief in het genre van de non-fictie. Duizenden pagina’s essays, prologen, lezingen en notities over politiek en cultuur verschenen van zijn hand.
    Naast de bundels De geschiedenis van de eeuwigheid, De cultus van het boek en Zeven avonden, bevat De essays een ruime keuze uit het werk dat nog niet eerder in vertaling is verschenen.

    49,99
  • De gedichten

    AUTEUR(S): Herman De Coninck.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Hugo Brems.
    UITGEVER: De Arbeiderspers.
    JAAR: 2014.
    PAGINA’S: 676.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 137 x 50 mm.
    GEWICHT: 816 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029589819.


    BESCHRIJVING

    Deze uitgave bevat alle gedichten van Herman de Coninck die tijdens zijn leven zijn gepubliceerd of door hem voor publicatie waren bestemd, aangevuld met een beperkte selectie uit het nagelaten werk.
    Allereerst zijn daar de gedichten die in reguliere dichtbundels zijn verschenen van De lenige liefde tot en met Vingerafdrukken. Deze worden gevolgd door een keuze uit het nagelaten werk, alle verspreid gepubliceerde gedichten (in tijdschriften, bibliofiele uitgaven enzovoort) en de verspreide vertalingen. Voorts is er een nawoord met tekstverantwoording en een register op titels en eerste regels.

    De gedichten is met meer dan 50.000 verkochte exemplaren een van de best verkochte bundels in het Nederlandse taalgebied. Het is het klare bewijs voor het feit dat Herman de Coninck nog altijd een geliefde en veelgelezen dichter is.

    32,50
  • De geschiedenis van een hond

    AUTEUR(S): John Fante.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Mea Flothuis.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 174.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 210 x 135 x 25 mm.
    GEWICHT: 334 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029093569.


    BESCHRIJVING

    John Fante behoort tot de grootste Amerikaanse schrijvers van de 20e eeuw en past in het rijtje van Jack Kerouac, F. Scott Fitzgerald en William Faulkner

‘Wat Fante’s werk zo bijzonder maakt is wat, denk ik, ieder goed boek bijzonder maakt. Hij verheft een onbenullige anekdote tot mythische dimensies.’ Arnon Grunberg
    ‘Het proza van John Fante leeft, bruist, borrelt. In elke zin is iets te doen. Ik lees en dan weet ik het weer. Ja, natuurlijk, zo moet het.’ Tommy Wieringa
    Henry J. Molise is een broodschrijver in Hollywood, maar had liever een grote literaire carrière gehad. Hij heeft een vrouw, kinderen en een groot huis in Malibu, maar gefrustreerd en cynisch als hij is wil hij het liefst van al alles in de steek laten om een nieuw leven te beginnen in Rome. Dan vinden hij en zijn vrouw een grote, opdringerige zwerfhond, die hun huis niet meer uit wil, en wordt hun gezinsleven op zijn kop gezet. De conflicten van de schrijver met zijn kinderen laaien hoog op en zij verlaten een voor een het huis. Eerst tot grote vreugde van de schrijver, want niets staat zijn plannen nu nog in de weg, maar uiteindelijk stort hij toch in en kan zelfs de hond hem niet meer opvrolijken.

De diverse huwelijks- en generatiecrises die worden veroorzaakt door het beest zijn door Fante met filmische vaardigheid en niet zonder autobiografische oprechtheid samengevoegd tot een droogkomisch hoogtepunt in zijn latere werk

    16,99
  • De glazen stolp

    AUTEUR(S): Sylvia Plath.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: The Bell Jar.
    MEDEWERKER(S): René Kurpershoek.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    ORIGINELE TITEL: The Bell Jar.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 303.
    DRUK: 7de editie.
    FORMAAT: 222 x 147 x 29 mm.
    GEWICHT: 477 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403159102.


    BESCHRIJVING

    De glazen stolp is het pijnlijke verslag van een ambitieuze jonge vrouw die niet serieus genomen wordt door de maatschappij.
    Sylvia Plath trekt de lezer meesterlijk mee in de toenemende waanzin van Esther Greenwood, in de jaren vijftig van de vorige eeuw. Na een stage wordt Esther afgewezen voor haar eerste baan en trekt ze weer bij haar moeder in. Daar verzinkt ze gaandeweg in een diepe depressie totdat opname in een psychiatrische kliniek de enige uitweg lijkt. In januari 2019 verscheen bij Faber Faber in London voor het eerst het korte verhaal ‘Mary Ventura en het negende koninkrijk’. Sylvia Plath schreef dit verhaal toen ze studeerde, maar het werd pas zeer recentelijk teruggevonden. De Bezige Bij voegt het verhaal toe aan de nieuwe uitgave van De glazen stolp.

    22,99
  • De goddelijke komedie

    AUTEUR(S): Dante Alighieri.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Peter Verstegen, Ike Cialona.
    ORIGINELE TAAL: Italiaans.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 923.
    DRUK: 8de editie.
    FORMAAT: 221 x 145 x 50 mm.
    GEWICHT: 1174 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025310479.


    BESCHRIJVING

    ‘Laat ik maar meteen zeggen dat Cialona en Verstegen iets verbluffends hebben gepresteerd en de “Komedie” inderdaad tot een belevenis hebben gemaakt door hun poëzie.’ Trouw

    ‘Wat Dante-vertalers Ike Cialona en Peter Verstegen voor elkaar brachten, is een prestatie die je in deze tijd haast niet meer voor mogelijk houdt. Een vertaling waarmee we een heel eind de eenentwintigste eeuw in kunnen.’ De Morgen

    35,00
  • De grap

    AUTEUR(S): Milan Kundera.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Martin De Haan, Jana Beranová.
    ORIGINELE TAAL: Tsjechisch.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 349.
    DRUK: 7de editie.
    FORMAAT: 207 x 140 x 33 mm.
    GEWICHT: 482 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026350955.


    BESCHRIJVING

    De grap, de eerste roman van meesterschrijver Milan Kundera, verscheen in 1967 en maakte de schrijver op slag beroemd.
    Wanneer de jonge man Ludvík aan zijn vriendin als grap een briefkaart met politiek gewaagde teksten stuurt, valt deze kaart in verkeerde handen. Als straf moet Ludvík voor bepaalde tijd in de kolenmijnen werken. Na zijn terugkeer verleidt hij bij wijze van wraakzuchtige grap de vrouw van de man die hem zo wreed vervolgde. De grap is een verhaal waarin politiek, liefde en dood op een zeer directe, bijna elementaire manier met elkaar in conflict komen.

    22,99
  • De Grote Atlas van de Belevingswereld

    AUTEUR(S): Jean Klare, Louise van Swaaij.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Harmonie.
    JAAR: 2011.
    PAGINA’S: 91.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 378 x 308 x 17 mm.
    GEWICHT: 1309 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789061699699.


    BESCHRIJVING

    De Grote Atlas van de Belevingswereld van grafisch ontwerper Jean Klare is een luxe, prachtig verzorgde en volledig herziene editie van de Atlas van de Belevingswereld, die wereldwijd in 17 talen verscheen en waar alleen al in Nederland meer dan 100.000 exemplaren van verkocht werden.

    Alle ervaringen van een mensenleven zijn in De Grote Atlas van de Belevingswereld herkenbaar in kaart gebracht. Dus heet het vliegveld waar de geliefden elkaar voor het eerst in de ogen keken geen Singapore Airport maar Vleugels, Alaska is vervangen door de Wouden van Overweldiging, de stranden liggen bij Goede Vrienden en Koel Biertje, en de kuuroorden heten Herbeleving en Berusting. Een curieuze wereld, waarin werkelijkheid en fantasie hand in hand gaan. Daarom zal eenieder voor wie een atlas iets magisch heeft, graag in dit boek verdwalen.

    39,90
  • De heerser

    AUTEUR(S): Niccolo Machiavelli.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arnon Grunberg, Frans van Dooren.
    ORIGINELE TAAL: Italiaans.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 210.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 223 x 145 x 23 mm.
    GEWICHT: 392 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025310950.


    BESCHRIJVING

    ‘Machiavellist’ is een gangbaar woord voor een politicus of manager die in zijn persoonlijke moraal alles ondergeschikt maakt aan zijn eigen machtsuitoefening. In De heerser kan zo iemand opzoeken waarom dat moet, en hoe. Meestal gaat het om een subtiel spel waarbij andermans belangen in het oog worden gehouden, juist omdat de macht dan effectiever kan worden gehandhaafd.
    Machiavelli geeft richtlijnen voor het beleid van de heerser die zijn zetel ongestoord wil behouden. Daarbij geeft hij voorbeelden van het goed of verkeerd toepassen van gedragsregels, die ten dele amoreel zijn, en niet vrij van een grote dosis cynisme. Het boek is geschreven voor politici, maar het werd onbedoeld een filosofische analyse van het begrip macht. Niet zonder reden was het lievelingslectuur van zowel Napoleon als Stalin.

    22,50
  • De heilige: een schelmenroman

    AUTEUR(S): Martin Michael Driessen.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 233.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 219 x 138 x 27 mm.
    GEWICHT: 428 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028292215.


    BESCHRIJVING

    Donatien wordt geboren in het jaar van de Franse Revolutie. Hunkerend naar roem en erkenning buit hij al zijn talenten uit in het opportunistische spel van het menselijk bestaan. Donatien vertelt zijn levensverhaal in de vorm van een hedonistische schelmenroman. Hij ontmoet tijdgenoten als Victor Hugo, helpt bij het opstellen van de Schaal van Beaufort en rondt Kaap Hoorn tijdens een krankzinnige expeditie; als struikrover wordt hij beroemd en berucht in de Vogezen. Hij is zowel genezer als moordenaar, aanbeden door vrouwen en mannen. Zijn compromisloze zoektocht naar geluk stelt niet alleen ons ethisch besef aan de orde maar ook de fluïde grenzen van onze identiteit: hij noemt zich nu eens Donatien, dan weer Donatienne, en ten slotte Dieudonné. Zelfs achter de tralies weet hij dankzij zijn charme en inventiviteit de zaken naar zijn hand te zetten. Tot het einde moreel ontoerekeningsvatbaar zal hij de geschiedenis in gaan als de heilige Dieudonné van Metz.

    22,50
  • De ideale staat: Politeia

    AUTEUR(S): Plato.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Oud-Grieks.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 424.
    DRUK: 16de editie.
    FORMAAT: 223 x 143 x 39 mm.
    GEWICHT: 619 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025313142.


    BESCHRIJVING

    Plato’s filosofie heeft alle eeuwen overleefd. Zijn grootste werk staat als een monument overeind. Maakt misdaad gelukkig? Is democratie de beste staatsvorm? Plato stelt: leven is een vak dat onderwezen kan worden. Politieke macht komt alleen toe aan wie dat onderwijs met succes hebben gevolgd.

    20,00
  • De Indiëromans: het verzonkene, Bezonken rood en De zondvloed

    AUTEUR(S): Jeroen Brouwers.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: Atlas.
    JAAR: 2010.
    PAGINA’S: 797.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 238 x 164 x 64 mm.
    GEWICHT: 1423 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789045017297.


    BESCHRIJVING

    Een jeugd tussen twee continenten en culturen, ?nergens thuis? en al veel gezien en meegemaakt voordat het ?echte? leven zou beginnen. Zo ontwikkelt zich een karakter en zo wordt men schrijver. De Indiëromans vormen een overweldigend epos over de invloeden die een leven richting geven en waardoor een persoonlijkheid wordt gevormd

    42,50
  • De jaren zestig: een cultuurgeschiedenis

    AUTEUR(S): Geert Buelens.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 1024.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 238 x 167 x 63 mm.
    GEWICHT: 1437 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026329395.


    BESCHRIJVING

    De jaren zestig: een cultuurgeschiedenis van Geert Buelens (dichter en hoogleraar Moderne Nederlandse Letterkunde) gaat natuurlijk over The Beatles, Bob Dylan, Provo en de minirok. Maar om dit decennium te begrijpen zijn volgens Buelens internationale kassuccessen als West Side Story en The Sound of Music minstens zo belangrijk. Buelens kantelt het bestaande beeld van dit decennium en vult het aan: artistieke en culturele ontwikkelingen in Afrika, Latijns Amerika en Azie werpen een verfrissend licht op deze tijd. Hij laat zien hoe grote geopolitieke en culturele ontwikkelingen in elkaar grepen en zorgden voor een omwenteling van waarden. Zo werd de populaire cultuur geboren die tot vandaag inspireert en controversieel is.

    49,99
  • De Kapellekensbaan

    AUTEUR(S): Louis Paul Boon.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Kris Humbeeck.
    UITGEVER: Athenaeum.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 510.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 227 x 145 x 38 mm.
    GEWICHT: 720 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025308261.


    BESCHRIJVING

    Het burgermeisje Ondineke Bosmans waant zich het centrum van het universum. Om hogerop te komen in het leven gooit ze haar vlechtjes en borstjes en sluwheid in de strijd. Ze wil koste wat kost ontsnappen aan het grauwe bestaan in ‘de stad van de 2 fabrieken waar het altijd regent, zelfs als de zonne schijnt’. Ondine is evenwel te zelfzuchtig om haar situatie goed te kunnen beoordelen. Onbewust zwemt ze tegen de stroom van de geschiedenis in en zo verprutst ze het telkens weer voor zichzelf en voor haar naasten. Uiteindelijk blijft Ondine met lege handen achter, terwijl de mensen om haar heen het ware geloof menen te hebben ontdekt: het geloof in gestage vooruitgang door wetenschap en techniek. Maar hoe zonnig sommigen het ook inzien, het blijft maar regenen in ‘de stad van de 2 fabrieken’. Die stad blijkt onze eigen naoorlogse wereld te zijn, waarover de schrijver van Ondines verhaal en enkele huisvrienden heftig debatteren. Over één ding zijn ze het niettemin eens: het is de hoogste tijd om met zijn allen op zoek te gaan naar ‘de waarden die waarlijk tellen’ in ons kortstondige bestaan.
    De Kapellekensbaan is een grote roman over hoe we vandaag het slachtoffer dreigen te worden van een verkeerd begrepen moderniteit. Dit telkens weer herdrukte meesterwerk van Louis Paul Boon is het absolute hoogtepunt van de Nederlandstalige literatuur van de vorige eeuw.

    31,99
  • De kast

    AUTEUR(S): Leo Pleysier.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 91.
    DRUK: 5de editie.
    FORMAAT: 208 x 132 x 14 mm.
    GEWICHT: 188 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403123318.


    BESCHRIJVING

    Terwijl haar man een voetbalwedstrijd kijkt, belt een vrouw haar broer. Ze is de kast aan het uitmesten, het pronkstuk uit de erfenis van hun ouders. Terwijl de voorwerpen door haar handen gaan, borrelt het verleden omhoog. Nu zit ze om een praatje verlegen, maar haar broer is verkouden en zegt nauwelijks iets terug.

    Uiterst precies brengt Leo Pleysier zijn personages tot leven en ontvouwt hij de familiegeschiedenis die kleeft aan de lang opgeborgen voorwerpen. De kast is een wonderschoon boek over het verglijden van de tijd en de onontkoombaarheid van familie. Een leeservaring die je altijd bij zal blijven.

    19,99
  • De klopgeest

    AUTEUR(S): Gerrit Komrij.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2001.
    PAGINA’S: 239.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 221 x 144 x 28 mm.
    GEWICHT: 433 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023462446.


    BESCHRIJVING

    Amsterdam, eind negentiende eeuw. Het is de tijd van het opkomend socialisme, van een grenzeloos vertrouwen in de toekomst en van een grote belangstelling voor spiritualiteit. De villa’s in Zuid schieten als paddestoelen uit de grond, terwijl een paar honder meter verderop de nauwe stegen en straatjes van de binnenstad krioelen van de hoeren, charlatans en potsenmakers. Hector, een dandy in hart en nieren, weet vanuit de krochten van de stad het welvarende paradijs van de villawijk binnen te dringen door zich aan te bieden als medium – een bemiddelaar tussen de wereld van de geesten en die van de levenden. In de weelderige huiskamers van de rijken houdt hij seances voor een gretig publiek, en voldoet hij aan hun wensen, verlangens en dromen. Ook Hectors beste vriend George heeft visioenen van een nieuwe wereld, zij het van een wat aardsere variant. Hij is een vurig pleitbezorger van het socialisme, dat onder de arme bevolking van de binnenstad aan de man gebracht moet worden. Hij bezoekt talloze bijeenkomsten waar wordt opgeroepen tot saamhorigheid en verzet tegen de machthebbers, en zoekt naarstig naar een manier om de heersende klasse ten val te brengen.
    Terwijl de stad en haar bewoners zich krachtig een weg banen naar de nieuwe tijd, dromen Hector en George ieder op hun eigen manier van een betere toekomst. Dan komen ze er echter langzaam maar zeker achter dat hun idealen en visioenen niet meer zijn dan luchtkastelen, en vallen hun dromen een voor een aan gruzelementen.
    ‘De klopgeest’ is een heldere, subtiele roman over schijn en werkelijkheid, de geesten van de onderwereld en de geest van de nieuwe tijd, gesitueerd in een van de meeste roerige perioden in de vaderlandse geschiedenis.

    15,00
  • De Knevelaar & Waanzin

    AUTEUR(S): Narcis Oller.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Frans Oosterholt.
    ORIGINELE TAAL: Catalaans.
    UITGEVER: Menken Kasander & Wigman.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 215.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 133 x 21 mm.
    GEWICHT: 340 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789491495663.


    BESCHRIJVING

    Geef Zola een mens en hij zal niet rusten tot hij het beest in hem heeft ontdekt. Geef Oller een beest en hij zal niet rusten totdat hij zijn ziel gevonden heeft.’??

    Deze gevleugelde woorden zijn bij uitstek van toepassing op de twee korte romans van de magistrale Catalaanse prozaïst Narcís Oller die in deze uitgave zijn samengebracht.?
    De Knevelaar (1884) gaat van start als een naturalistische novelle over de gevolgen van de industriële revolutie voor een provinciestadje in Catalonië, maar al snel waart de lezer door de krochten van de zielen van Oleguer, alias de Knevelaar, en Tuies, een stel dat eerst wordt verenigd en daarna uiteengedreven door hun hartstocht voor het slijk der aarde. Hun perverse romance mondt uit in een macaber einde à la Edgar Allan Poe.
    In Waanzin (1899) vertelt Oller het tragische levensverhaal van Daniel Serrallonga: grondbezitter, volksvertegenwoordiger, revolutionair, maar bovenal slachtoffer van een erfelijke geestesziekte, die zich manifesteert in een reeks bokkesprongen die hemzelf en zijn naasten in steeds grotere moeilijkheden brengen. Met deze perspectivistische korte roman, gebaseerd op een casus uit zijn advocatenpraktijk, plaatste Oller zich overtuigend in de literaire voorhoede van zijn tijd.??

    De Catalaanse auteur Narcís Oller i Moragas (1846-1930) combineerde zijn werk als advocaat met het schrijverschap. ?Als tijdgenoot van ­Benito Pérez Galdós en Émile Zola is hij de grondlegger van de moderne Catalaanse roman. In Nederlandse vertaling verschenen eerder Ollers romans Pilar Prim en Goudkoorts, zijn magnum opus.

    22,50
  • De koele minnaar

    AUTEUR(S): Hugo Claus.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2008.
    PAGINA’S: 295.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 157 x 118 x 30 mm.
    GEWICHT: 283 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023428794.


    BESCHRIJVING

    Tijdens een verblijf in Italië ontmoet de jonge Vlaming Edward de Italiaanse actrice Jia. Na enige omtrekkende bewegingen krijgen de twee een verhouding. Maar onzekerheid en wanhoop houden de jeugdige minnaars in hun greep. Alle tedere en warme gevoelens lijken uit te doven door een verlammende koelte. Tegen de achtergrond van de film- en theaterwereld, waar de schijn ophouden belangrijker is dan het tonen van ware emoties, vertelt Hugo Claus een beklemmend verhaal van een tot mislukken gedoemde relatie. De koele minnaar; is een aangrijpende roman die de grote hoogten en de peilloze diepten van de liefde in kaart brengt.

    7,99
  • De kunst van de roman

    AUTEUR(S): Milan Kundera.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2002.
    PAGINA’S: 166.
    DRUK: 2de editie.
    FORMAAT: 206 x 133 x 21 mm.
    GEWICHT: 287 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026317125.


    BESCHRIJVING

    In zeven delen, die relatief los van elkaar staan maar toch één essay vormen, geeft Milan Kundera in De kunst van de roman zijn persoonlijke opvattingen over de Europese roman. Is de geschiedenis van de roman bijna voltooid? Is het zo dat in onze tijd van terminale paradoxen de roman niet langer in vrede kan leven met de geest van onze tijd? Als hij nog voort wil gaan met het ontdekken van het nog niet ontdekte, als hij als roman nog vooruitgang wil boeken, dan kan hij dat slechts doen tegen de vooruitgang van de wereld in.

    Een van de delen van het essay is gewijd aan Kafka, een ander aan Broch, van de eerste tot de laatste regel zijn de beschouwingen van Milan Kundera referenties aan de auteurs waarop zijn persoonlijke geschiedenis van de roman is gebaseerd: Rabelais, Cervantes, Sterne, Diderot, Flaubert, Tolstoj, Musil, Grombowicz. In twee delen, die de vorm van een dialoog hebben, spreekt de auteur over zijn eigen – bijna ambachtelijke – romankunst.

    20,99
  • De kunst van fictie

    AUTEUR(S): James Salter.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Peter Verstegen.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2016.
    PAGINA’S: 111.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 178 x 128 x 15 mm.
    GEWICHT: 161 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023440451.


    BESCHRIJVING

    Na publicatie van zijn eerste roman in 1957 liet James Salter zijn veelbelovende militaire carrière schieten om fulltime schrijver te worden. Hij groeide uiteindelijk uit tot een van de grootste Amerikaanse romanciers.

    De kunst van fictie biedt een fascinerende inkijk in een schrijversleven. Salter schrijft openhartig over de afwijzingsbrieven die hij van uitgevers ontving, over hoe hij niet één maar twee negatieve recensies in The New York Times kreeg voor hetzelfde boek, over de voordelen van ’s morgens dan wel ’s nachts schrijven en over geldzorgen die de kop opsteken tijdens lange middagen. Daarnaast deelt Salter zijn niet-aflatende bewondering voor auteurs en boeken die van grote invloed zijn geweest op zijn schrijverschap, waaronder het werk van Balzac, Flaubert, Babel, Céline en Faulkner.

    Een vraag die Salter in dit boek stelt, is waarom iemand de pen ter hand neemt. Streeft een schrijver naar rijkdom of naar bewondering? Komt het schrijven voort uit geldingsdrang? Het antwoord dat hijzelf formuleert is simpel: een wereld waarin niets wordt opgeschreven, zal verdwijnen.

    17,99
  • De kunst van het lezen 3 – Gogol

    AUTEUR(S): Vladimir Nabokov.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Robbert-Jan Henkes.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: Hoogland & Van Klaveren.
    JAAR: 2006.
    PAGINA’S: 96.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 126 x 14 mm.
    GEWICHT: 234 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789076347394.


    BESCHRIJVING

    Geen beschrijving beschikbaar.

    19,95
  • De laatste dag van de jeugd

    AUTEUR(S): Antonio Delfini.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Italiaans.
    UITGEVER: Coppens & Frenks.
    JAAR: 2008.
    PAGINA’S: 140.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: mm.
    GEWICHT: gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Paperback / zachte kaft / gelijmd.
    ISBN/EAN: 9789071127786.


    BESCHRIJVING

    De verhalenbundel ”De laatste dag van de jeugd” van Antonio Delfini, geboren in 1908 te Modena, verscheen voor het eerst in 1938 en trok aanvankelijk nauwelijks aandacht. in 1956 werd de bundel opnieuw uitgegeven, aangevuld met een uitgebreide autobiografische inleiding. in 1963 volgde een derde uitgave: de bundel werd bekroond met de Premio Viareggio, een van de meest prestigieuze literaire prijzen van Italië. De auteur was enige maanden daarvoor overleden.
    De verhalen van Delfini spelen zich af in en rond Modena en worden bevolkt door personages, veelal afsplitsingen van de auteur zelf, die hun beste jaren al geruime tijd achter zich hebben, vaak treurig-melancholieke figuren, hele en halve mislukkelingen, die slechts troost vinden bij hun herinneringen en hun dagen en daden van weleer. Ze lijken machteloos te staan tegenover het lot en de voorbijsnellende tijd. Het kernthema in de verhalen van Delfini is de macht van de herinnering. De lezer betreedt een wereld van vage, onbestemde verlangens, dagdromen en verloren illusies. In ”De laatste dag van de jeugd” schept Delfini een Modena dat tegelijk reëel en imaginair is.
    Delfini overleed in 1963. Zijn oeuvre is klein: verhalen, enige poëziebundels, dagboeken en journalistiek werk. De Premio Antonio Delfini, voor poëzie, draagt zijn naam. Alberto Moravia zag Delfini als een van de grote geesten van de Italiaanse literatuur van de jaren dertig. Giorgio Bassani en Eugenio Montale bewonderen zijn werk en voor Natalia Ginzburg waren zijn verhalen ‘van een grote schoonheid’.

    24,95
  • De laatste nachten van Parijs

    AUTEUR(S): Philippe Soupault.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Mirjam De Veth.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: Coppens & Frenks.
    JAAR: 2011.
    PAGINA’S: 157.
    DRUK: Eerste editie.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789071127007.


    BESCHRIJVING

    De Franse schrijver Philippe Soupault (1897-1990) was, samen met Andreacute; Breton en Louis Aragon, een van de voormannen van het surrealisme. Zijn roman quot;De laatste nachten van Parijsquot; werd gepubliceerd in 1928. De naamloze hoofdpersoon neemt de lezer mee op een zwerftocht door de onderwereld van nachtelijk Parijs, een schimmige wereld bevolkt door prostituees, dieven en moordenaars. Zijn gezelschap is Georgette, een nachtvlinder, die hij ontmoet in een cafeacute;, van waaruit hun tocht begint. Ze zijn getuige van de nasleep van een ijselijke misdaad en van lieverlede verzinkt de verteller in een droomwereld die alleen in de nachtelijke uren tot leven komt. Georgette is de leidraad in het verhaal. Zij wordt voor de hoofdpersoon de belichaming van de stemmingen en mysteries van Parijs.

    24,95
  • De liefde tussen mens en kat – De kat Kilo

    AUTEUR(S): Willem Frederik Hermans.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 55.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 207 x 130 x 9 mm.
    GEWICHT: 140 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403138619.


    BESCHRIJVING

    Onmisbaar voor iedereen die van katten en literatuur houdt

    Hermans’ liefde voor katten was zo groot dat hij hun gezelschap zelfs wenste op zijn laatste rustplaats. In een zelfinterview tekende hij ooit op dat er voor hem nooit een standbeeld opgericht hoefde te worden. Een eenvoudig grafmonument, daar viel over na te denken. ‘Het zou moeten bestaan uit een gepolijste rechthoekige plaat van donker stollingsgesteente, niets erop, behalve links bovenaan een bronzen beeldje op natuurlijke grootte van een opgerolde slapende kat, met als onderschrift: Zlaap zacht, baaz, dat doe ik ook. Zoals je weet kunnen katten de S niet zeggen, wel de Z.’
    Het is dan ook hoog tijd voor een prachtige heruitgave van het poezenstuk De liefde tussen mens en kat. Als toegift is aan deze fraai uitgevoerde editie het even beklemmende als vervaarlijke verhaal ‘De kat Kilo’ toegevoegd, over een kat die maar blijft groeien en zijn baasjes het huis uit drukt. Twee onvergetelijke poezenverhalen, vintage Hermans, en onmisbaar voor iedereen die van katten en literatuur houdt. En wie doet dat nu niet?

    15,00
  • De liefde van Pierre Neuhart

    AUTEUR(S): Emmanuel Bove.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Mirjam De Veth.
    ORIGINELE TAAL: Frans.
    UITGEVER: Coppens & Frenks.
    JAAR: 2013.
    PAGINA’S: 134.
    DRUK: Eerste editie.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789071127823.


    BESCHRIJVING

    Pierre Neuhart, een handelaar in grind van een jaar of veertig, leidt een goed geordend leven in het naoorlogse Parijs van de jaren twintig. Op een avondje bij een kennis ontmoet hij de veel jongere Eacute;liane. Beiden zien – volstrekt ten onrechte – in de ander iets wat ze bij zichzelf missen: hij is voor haar de welgestelde oudere man die haar kan helpen aan een gedroomde filmcarriegrave;re, zij is voor hem de portierster naar een hoger, verfijnder leven dan de stenen waartussen hij dagelijks verkeert. Zij trekt bij hem in en dan begint een tweepersoonshel die hem langzaam te gronde richt. Onopgesmukt, met karige middelen, noteert Bove de ondergang van de hoofdpersoon. Ook hier weer geeft hij blijk van zijn scherpe oog, bijna wetenschappelijk legt hij de ziel van Pierre Neuhart onder de microscoop.

    23,00
  • De man in de rode mantel

    AUTEUR(S): Julian Barnes.

     

    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: Jonathan Cape.
    MEDEWERKER(S): Ronald Vlek.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    ORIGINELE TITEL: Jonathan Cape.
    UITGEVER: Atlas Contact.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 319.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 219 x 146 x 29 mm.
    GEWICHT: 528 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789025458294.

     

    BESCHRIJVING

    Julian Barnes gidst ons in ‘De man in de rode mantel’ door een van zijn lievelingstijdperken, de Belle Époque, in deze geestige, rijk geïllustreerde, onconventionele biografie van dokter Samuel Jean Pozzi (1846-1918). Dokter van de beau monde in Parijs, kunstliefhebber, anglofiel, vriend van Marcel Proust en vertaler van Charles Darwin: een buitengewoon veelzijdig man, een echte Europeaan, en een voetnoot in de geschiedenis. Tot nu. Julian Barnes tilt Pozzi voor heel even uit de vergetelheid in dit wervelende portret van een ruimdenkende man en de bruisende tijd waarin hij leefde.

    17,50
  • De mislukkingskunstenaar: Willem Frederik Hermans – Biografie, deel 1

    AUTEUR(S): Willem Otterspeer.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2013.
    PAGINA’S: 800.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 223 x 150 x 51 mm.
    GEWICHT: 1175 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023476610.


    BESCHRIJVING

    Hoewel hij zei weinig fiducie te hebben in de biografie, besefte Willem Frederik Hermans heel goed dat ook zijn eigen leven onderwerp zou worden van studie. Mede daarom legde hij een immens archief aan, waarin hij alles bewaarde over wat hij schreef, las, zag en meemaakte. Biograaf Willem Otterspeer heeft zich op meticuleuze wijze door dat archief heen gewerkt teneinde het leven van een van onze grootste romanschrijvers te reconstrueren. In dit eerste deel voert Otterspeer zijn lezers langs de belangrijkste episoden uit de eerste helft van Hermans leven: zijn vroege jeugd, zijn schooltijd, de oorlog, de eerste schreden in de literatuur, zijn liefdesleven, zijn reizen naar Canada, Spanje en Parijs. Behalve een nauwgezette voorstelling van een leven, biedt De mislukkingskunstenaar ook een nieuwe en belangwekkende visie op deze schrijver. Een schrijver die gevangen zat in zijn eigen ambitie om alles tot stand te brengen. Een schrijver die gedoemd was onder die ambitie te bezwijken. Een schrijver, voor wie de mislukking het belangrijkste motief van zijn leven en werken werd.

    49,99
  • De nacht der Girondijnen

    AUTEUR(S): Jacques Presser.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 328.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 200 x 120 x 15 mm.
    GEWICHT: 183 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Paperback / zachte kaft / gelijmd.
    ISBN/EAN: 9789029092654.


    BESCHRIJVING

    Een kleine grote klassieker van de Nederlandse literatuur, nu in een prachtige nieuwe uitgave

    Jacques, een jonge geschiedenisleraar van Portugees-Joodse afkomst, komt in Westerbork bij de ordedienst terecht. Hij zorgt in opdracht van de Duitsers voor het samenstellen van de transporten met Joden, in de hoop het eigen bestaan zo lang mogelijk te rekken. Wanneer een bevriende rabbijn mishandeld wordt door Jacques’ baas, slaan bij hem de stoppen door. Zijn leven neemt een andere wending, maar voor hij zelf de reis naar het Oosten begint, schrijft hij zijn ervaringen op.
    

De pers over De nacht der Girondijnen

’Dit verhaal kwam me bij toeval onder ogen; ik heb het gelezen en herlezen, meer dan eens, en het is me bijgebleven.’ Primo Levi

    ‘Deze beschreven werkelijkheid in Westerbork is een spiegel voor onze hele menselijke samenleving.’ De Groene Amsterdammer

    12,99
  • De nieuwe vrouw

    AUTEUR(S): Carmen Laforet.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Jacqueline Visscher.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: Orlando.
    JAAR: 2021.
    PAGINA’S: 352.
    DRUK: Eerste editie.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789083146805.


    BESCHRIJVING

    Spanje, jaren vijftig. Paulina besluit haar leven in eigen hand te nemen en zich los te maken van alle mannen van wie ze afhankelijk is. Op haar dertigste besluit ze te scheiden van haar man, haar affaire met haar minnaar te verbreken en een nieuw leven te beginnen in Madrid, als alleenstaande moeder met kind. Dankzij haar vastberadenheid en haar spirituele zoektocht slaagt Paulina erin de vrijheid te vinden die haar in staat stelt ‘een nieuwe vrouw’ te worden.

    Op drieëntwintigjarige leeftijd verblufte Carmen Laforet zowel de critici als het lezerspubliek met haar debuutroman Nada, die nu wereldwijd als klassieker wordt beschouwd. Zij was haar tijd ver vooruit en vertelt in De nieuwe vrouw over het leven van een vrouw die naar vrijheid smacht in een wereld waarin die haar vanwege strikte maatschappelijke conventies wordt ontzegd.

    24,99
  • De ondergang van het Avondland 1 & 2

    AUTEUR(S): Oswald Spengler.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Mark Wildschut.
    ORIGINELE TAAL: Duits.
    UITGEVER: Boom.
    JAAR: 2017.
    PAGINA’S: 1200.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 230 x 153 x 83 mm.
    GEWICHT: 1932 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789089531568.


    BESCHRIJVING

    Dé klassieker uit het interbellum blijkt juist in onze tijd weer verrassend relevant. Vele denkers, schrijvers en kunstenaars lieten zich door De ondergang van het Avondland inspireren. Deze eerste Nederlandse vertaling laat een groter publiek kennismaken met de gelaagde wereld van Spengler.

    In De ondergang van het Avondland schetst Oswald Spengler een meeslepend panorama van de menselijke geschiedenis. Hij laat zien hoe culturen opkomen en vergaan, in een proces dat vergelijkbaar is met de seizoenen. Elke cultuur heeft wel zijn eigen identiteit: zo streefden de antieken naar volledige aanwezigheid en reiken wij in het Westen al vanaf de Vikingen naar de oneindigheid. Maar op grond van de overeenkomsten in ontwikkeling kon Spengler voorspellingen doen over het verdere verloop van onze geschiedenis. Veel van deze voorspellingen zijn honderd jaar later nog schrikbarend actueel. Volgens Spengler is de democratie bijvoorbeeld een voorbijgaande fase in onze cultuur. Politiek zou steeds meer in management veranderen, om over te gaan in een machtsstrijd tussen sterke leiders. Ook ontwierp hij een theorie van culturele verschillen: door culturele verschillen te benadrukken erkennen we enerzijds de ander in zijn eigen identiteit, maar maken we anderzijds overbrugging naar de ander zeer problematisch. Ook vandaag de dag toont Spenglers meesterwerk overtuigend aan dat we onszelf en de wereld om ons heen pas kunnen kennen door onze geschiedenis te begrijpen.

    Digitaal platform

    Bij het boek wordt ook een digitaal platform gelanceerd. De website en app bieden verhelderende samenvattingen van alle hoofdstukken en paragrafen van het boek. Ook worden per hoofdstuk de belangrijkste begrippen van uitleg voorzien en vindt u verhelderende podcasts van Spengler-expert Ad Verbrugge. Het digitale platform biedt tevens een online magazine waar vooraanstaande Nederlandse en Vlaamse auteurs met elkaar in discussie gaan over de vraag hoe wij De ondergang van het Avondland moeten verbinden met de wereld van vandaag.
    Oswald Spengler (1880-1936) was een Duitse geschiedfilosoof en cultuurhistoricus. Hij verwierf wereldwijde bekendheid met zijn tweedelige magnum opus, De ondergang van het Avondland (1918 en 1923). Van het boek werden honderdduizenden exemplaren verkocht. Het is een inspiratiebron voor vele schrijvers, filosofen, wetenschappers en politici.

    29,90
  • De ondraaglijke lichtheid van het bestaan

    AUTEUR(S): Milan Kundera.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Jana Beranová.
    ORIGINELE TAAL: Tsjechisch.
    UITGEVER: Ambo|Anthos.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 360.
    DRUK: 20+ editie.
    FORMAAT: 222 x 147 x 36 mm.
    GEWICHT: 555 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789026351266.


    BESCHRIJVING

    De ondraaglijke lichtheid van het bestaan van Milan Kundera is een moderne klassieker. Kundera vervlecht de politieke situatie tijdens de Praagse Lente met het liefdesleven van zijn personages.

    De ondraaglijke lichtheid van het bestaan betekende de internationale doorbraak van Milan Kundera. De succesvolle verfilming The Unbearable Lightness of Being door Philip Kaufman maakte eveneens een verpletterende indruk.

    De bestseller gaat over de essentie van de liefde en seksualiteit tegen de achtergrond van de roerige naoorlogse Tsjechische geschiedenis. Het klassiek geworden meesterwerk weet na dertig jaar nog altijd harten te veroveren en Milan Kundera geldt als een van de belangrijkste hedendaagse Europese schrijvers. Hij ontving talloze onderscheidingen en prijkt al jaren op het lijstje van mogelijke Nobelprijskandidaten.

    21,99
  • De ontdekking van Moskou

    AUTEUR(S): Harry Mulisch.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Marita Mathijsen, Arnold Heumakers.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2015.
    PAGINA’S: 301.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 207 x 137 x 32 mm.
    GEWICHT: 410 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023496960.


    BESCHRIJVING

    Dichter bij een schrijver aan het werk kan een lezer niet komen

    In De ontdekking van Moskou voert Harry Mulisch een schrijver op die zichzelf een onmogelijke opdracht gaf, namelijk een boek te schrijven over een mislukte expeditie naar Moskou in het jaar 1492. Niet alleen voor het personage in het boek bleek dit een onmogelijke route, ook Harry Mulisch zelf is het niet gelukt zijn boek te voltooien. Hij schreef verschillende versies, waarin de regels van fictie en romankunst radicaal overboord worden gegooid.

    Uiteindelijk is het aan de fantasie van de lezer om dit onvoltooide boek te voltooien. ‘Een schilder kan niet over het schilderen schilderen, maar een schrijver kan over het schrijven schrijven. Er is een afgrond in de taal: de schrijver. In vroeger dagen stond bij die afgrond een verbod: de schrijver moet verborgen blijven in zijn werk. In onze dagen is de schrijver in de schrijver gevallen.’

    29,99
  • De oorlog van het einde van de wereld

    AUTEUR(S): Mario Vargas Llosa.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TITEL: La guerra del fin del mundo.
    MEDEWERKER(S): Mariolein Sabarte Belacortu.
    ORIGINELE TAAL: Spaans.
    ORIGINELE TITEL: La guerra del fin del mundo.
    UITGEVER: Meulenhoff.
    JAAR: 2011.
    PAGINA’S: 703.
    DRUK: 9de editie.
    FORMAAT: 221 x 156 x 63 mm.
    GEWICHT: 1009 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789029087971.


    BESCHRIJVING

    In het kurkdroge binnenland van Brazilië duikt een messiaanse figuur op: Antonio Conselheiro. Het predikt een duistere mengelmoes van christelijke zedenleer en apocalyptische visioenen en weigert het gezag van de jonge republiek te erkennen. De regering stuurt vier expedities naar Canudos, waar de messias zich met zijn tienduizenden volgelingen heeft gevestigd. Er vallen bijna dertigduizend doden. Deze imposante roman werd overal ter wereld als een groots epos onthaald.

    20,99
  • De opgang: roman

    AUTEUR(S): Stefan Hertmans.


    TAAL: Nederlands.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 412.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 222 x 145 x 33 mm.
    GEWICHT: 595 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789403101316.


    BESCHRIJVING

    In de zomer van 1979 trok een huis in het Gentse Patershol de aandacht van Stefan Hertmans. De blauweregen hing bestoft neer, maar de geur trof hem diep en bracht hem terug naar zijn kinderjaren. Hij kocht het pand in een opwelling. Pas nadat hij het twintig jaar later had verkocht werd hij geconfronteerd met wat er zich tijdens de oorlog had afgespeeld. Verbijsterend was de ontdekking dat de vroegere bewoner een ss’er was. ‘Het is onbegrijpelijk,’ schrijft Hertmans, ‘dat alles wat ik toen al had kunnen weten of tenminste toch vermoeden, zo gedachteloos aan mij voorbij had kunnen gaan.’ Langzaam komt de man die hij wil leren begrijpen in beeld, alsook zijn Nederlandse, pacifistische echtgenote en hun kinderen, van wie de oudste zoon een vooraanstaand Vlaams intellectueel zou worden. Hertmans spreekt met nabestaanden, raadpleegt archieven, vindt intieme documenten. In zijn herinnering loopt hij weer door alle kamers die hij zo lang heeft bewoond. In De opgang komt de lezer huiveringwekkend dicht bij een politiek drama, dat ook een huwelijksdrama was. Opnieuw blijkt Hertmans verbonden met een verhaal dat aan belangrijke historische gebeurtenissen raakt. Opnieuw brengt het zijn verbeelding en pen op briljante wijze in beweging.

    24,99