Fjodor Dostojevski

Fjodor Michailovitsj Dostojevski (1821 – 1881) begon zijn literaire loopbaan als vertaler van het werk van Balzac en George Sand, en debuteerde met de roman Arme mensen.
In 1849 werd Dostojevski veroordeeld tot vier jaar dwangarbeid in Siberië, op deze periode baseerde hij zijn in 1859 gepubliceerde Aantekeningen uit het dodenhuis. Gedurende de jaren in Siberië oriënteerde Dostojevski zich op het christendom. Na zijn dwangarbeid moest hij dienst nemen als soldaat; hij schreef een ode aan de vrouw van de pas gestorven tsaar Nicolaas I en werd daarop bevorderd tot onderofficier. In april 1858 werd hij op medische gronden uit de dienst ontslagen en keerde hij terug naar Twer in West-Rusland. Pas eind 1859 kreeg hij toestemming zich wederom in Petersburg te vestigen.
In 1866 verschenen de eerste afleveringen van zijn grote roman Misdaad en straf. Begin 1867 vertrok Dostojevski naar het buitenland om schuldeisers te ontlopen en tijdens deze buitenlandse periode schreef hij De idioot, De eeuwige echtgenoot en het grootste deel van Boze geesten. In juli 1871 keerde hij terug naar Petersburg, waar hij zijn meesterwerk De broers Karamazow schreef. Tijdens de laatste jaren van zijn leven verwierf Dostojevski roem als redenaar: zijn toespraak bij de onthulling van het Poesjkin-standbeeld te Moskou leidde tot grote emoties: studenten vielen flauw, vrouwen omhelsden hem, vijanden verzoenden zich wenend, de kranten stonden er vol van. Op 28 januari 1881 stierf hij aan een longbloeding. Zijn begrafenis werd een nationale gebeurtenis.

  • De broers Karamazov

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 966.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 138 x 46 mm.
    GEWICHT: 922 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028220096.


    BESCHRIJVING

    Tien redenen om dit meesterwerk te lezen:

    1. Het hoofdthema van het boek, de verhouding tussen religie en ratio, is actueler dan ooit.
    2. Het tweede thema, wat is misdaad, is actueler dan ooit.
    3. Het derde thema, de gerechtelijke dwaling, is actueler dan ooit.
    4. Alle literaire en stilistische registers worden opengetrokken.
    5. Het is een razend spannende whodunit.
    6. Het is een boek vol religieuze gedachten.
    7. Het is een boek vol atheïstische ideeën.
    8. Uiteenlopende overtuigingen worden virtuoos naast en tegenover elkaar geplaatst.
    9. Het hele boek is prachtig maar twee hoofdstukken, De grootinquisiteur en De duivel, zijn absolute toppen in de wereldliteratuur.
    10. De schitterende vertaling van Arthur Langeveld, bekroond met de Martinus Nijhoffprijs.

    35,00
  • Misdaad en straf

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Hans Boland.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 634.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 137 x 45 mm.
    GEWICHT: 762 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028293168.


    BESCHRIJVING

    Met Misdaad en straf (1866) veroverde Fjodor Dostojevski (1821?1881) de wereld.

    Rodion Raskolnikov is een nobele, arme student die wordt verblind door het proto-nazistische
    denkbeeld van de übermensch en daarin de rechtvaardiging vindt voor een roofmoord op een rijk maar akelig oud mens. Zijn ziel wordt gered – althans, dat hoopt de lezer – door Sonja, een Petersburgse kindhoer.
    Misdaad en straf – in de gloednieuwe, sprankelende vertaling van Hans Boland – is een van de spannendste detectives ooit. Dostojevski weet als geen ander de psychische constellatie van zijn personages millimeter voor millimeter bloot te leggen, op een manier die de lezer van begin tot einde onverbiddelijk meesleept.

    ‘De nieuwe vertaling van Dostojevski’s Misdaad en straf leest als een roman van een 21ste-eeuwse schrijver.’ NRC Handelsblad

    ‘Dostojevski is een geweldige schrijver, Misdaad en straf een fantastische roman en Boland heeft een pakkende vertaling afgeleverd.’ Het Parool

    ‘Fasten your seatbelts, lezer.’ de Volkskrant

    32,50
  • Onder de paardendeken: Russische winterverhalen

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski, Anton Tsjechov, Aleksandr S. Poesjkin, Michail Boelgakov, I.A. Boenin, N.W. Gogol, Maxim Gorki, Konstantin Paustovski.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2020.
    PAGINA’S: 206.
    DRUK: 4de editie.
    FORMAAT: 218 x 138 x 25 mm.
    GEWICHT: 382 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028223103.


    BESCHRIJVING

    Huilende wolven, treurige echtparen, uitbundige kerstfeesten en nachtelijke tochten door oneindig veel sneeuw. Geen winter zo koud, meedogenloos en verrukkelijk als de Russische.

    Als geen ander weten de klassieke Russische schrijvers een rake sfeer te scheppen, of die nu warm en kerstig is, koud en onaangenaam of juist humoristisch en navrant.

    In Onder de paardendeken staan uiteenlopende winterverhalen van onder anderen Boelgakov, Boenin, Gogol, Gorki, Paustovski en Tsjechov.

    20,00
  • Verzamelde werken

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Paul Rodenko.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 1994.
    PAGINA’S: 654.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 206 x 131 x 32 mm.
    GEWICHT: 552 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028204096.


    BESCHRIJVING

    Dit deel van de Verzamelde werken bevat de roman De jongeling. Dostojevski schreef De jongeling nadat hij vanuit het buitenland weer teruggekeerd was naar Sint Petersburg, en voordat hij aan zijn magnum opus, De broers Karamazov begon.
    De roman, spelend rondom 1860, beschrijft het leven van de 19 jaar oude, ontwikkelde jongeman Arkadi Dolgoriki, het ondergeschoven kind van de controversiële landeigenaar en rokkenjager Versilov. Dostojevski concentreert zich op het steeds oplaaiende, ideële conflict tussen de vader en de zoon, dat de strijd weerspiegelt tussen het conventionele oude gedachtegoed en het nihilistische nieuwe gezichtspunt van de Russische jeugd, die de Westerse of Europese cultuur omhelsde en de Russische cultuur krachtig verwierp. Intussen beminnen vader én zoon dezelfde vrouw…

    45,00
  • Verzamelde werken: Deel 1

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.

     

    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld, Madeleine Mes.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2017.
    PAGINA’S: 581.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 203 x 128 x 29 mm.
    GEWICHT: 524 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028261808.

     

    BESCHRIJVING

    Dostojevski werd in 1845 meteen beroemd met zijn eerste boek, Arme mensen. Zijn literaire vrienden herkenden in hem, zo wil de anekdote, vrijwel onmiddellijk de grote schrijver die hij later zou worden. Al in zijn eerste romans en novellen tonen zich de voor Dostojevski typerende, vaak beklemmende sfeer en zijn diep psychologische inzicht. Het zijn die kwaliteiten die sindsdien van grote invloed zijn geweest op andere literatoren en andere kunsten, en tot op de dag van vandaag doorwerken.

    In 1849 werd Dostojevski wegens revolutionaire opvattingen gearresteerd en voor het vuurpeloton gebracht, maar op het laatste moment kreeg hij gratie. Hij werd naar een strafkamp in Siberië gezonden. Dit eerste deel van het Verzameld werk bevat de romans en novellen die hij vóór zijn arrestatie schreef: Arme mensen, De dubbelganger, Roman in negen brieven, Mijnheer Prochartsjin, De hospita, Polzoenkov, Een zwakke ziel, De eerlijke dief, Een kerstfeest en een huwelijk en Iemand anders zn vrouw en de man onder het bed.

    Deze tien geweldige romans van Fjodor Dostojevski verschijnen nu in een compleet nieuwe en flitsende vertaling van Arthur Langeveld, Madeleine Mes en Gerard Cruys.

    45,00
  • Verzamelde werken: Deel 2

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Hans Leerink.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 1995.
    PAGINA’S: 635.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 203 x 124 x 27 mm.
    GEWICHT: 489 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028204034.


    BESCHRIJVING

    Vertaald door Hans Leerink

    ‘Dostojevski schreef Witte nachten in de zomer van 1848; aan Njetotsjka Njezwanowa werkte hij in 1849, maar de roman bleef door zijn arrestatie en veroordeling tot vier jaren dwangarbeid onvoltooid; De kleine held schreef hij in 1849 in de gevangenis; de overige twee verhalen, Oom’s droom en Het dorp Stepantsjikowo en zijn bewoners ontstonden in de jaren 1856-1859, toen Dostojevski weer een vrij man was. Beide werken zijn – misschien daardoor – in een veel lichtere toets geschreven dan we van Dostojevski gewend zijn. Ze kunnen bovendien worden gezien als préludes tot de grote romans die later zullen volgen. De verstrengeling van ongemeen harde levenservaring met allegro moderato in de verhaaltrant verleent een eigen charme en een extra spanning aan deze vijf korte romans van de grootmeester der romankunst.’ (Charles B. Timmer)

    39,00
  • Verzamelde werken: Deel 3 – Aantekeningen uit het dodenhuis – Vernederd en gekrenkt

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld, Gerard Cruys.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 733.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 201 x 125 x 35 mm.
    GEWICHT: 647 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028292062.


    BESCHRIJVING

    Aantekeningen uit het dodenhuis en Vernederd en gekrenkt zijn bijna gelijktijdig geschreven, in 1860, en ze zijn de meest autobiografische werken in Dostojevskis oeuvre, maar tegelijkertijd volkomen verschillend.

    Aantekeningen uit het dodenhuis is een verhaal over de lotgevallen van de schrijver in een Siberische strafkolonie en daarmee het allereerste voorbeeld van Russische kampliteratuur. Het is een rauw, maar scherpzinnig en objectief boek over de zware criminelen tussen wie Dostojevski vier jaar lang opgesloten zat. Hij laat zich erin kennen als een onnavolgbaar psycholoog en een meeslepend schrijver.

    Vernederd en gekrenkt is een echte Peterburgse roman. De schrijver voert zichzelf ten tonele in een driehoeksverhouding zoals Dostojevski die zelf had meegemaakt. Hij vervlecht dit gegeven gaandeweg met het hartverscheurende verhaal van de kleine Nellie, een weesmeisje over wie de schrijver zich ontfermt, uitmondend in een uitermate spannende intrige. Dostojevski geeft een fascinerend, bijna hallucinant beeld van het Petersburg, in een verhaal dat alle registers van regelrechte satire tot diep mededogen weet te bespelen.

    50,00
  • Verzamelde werken: Deel 4

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Hans Leerink.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 1995.
    PAGINA’S: 590.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 203 x 123 x 24 mm.
    GEWICHT: 461 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028204058.


    BESCHRIJVING

    Vertaald door Hans Leerink

    Wie naar een grootmeester onder de Russische romanschrijvers zoekt, denkt aan Dostojewski. Wie naar een meesterwerk onder het oeuvre van Dostojewski zoekt, denkt aan diens Aantekeningen uit het ondergrondse. Het staat in dit vierde deel van zijn Verzamelde werken en is volgens velen de sleutel tot zijn erop volgende monumentale romans.
    De zes in dit deel opgenomen romans en verhalen dateren uit de jaren zestig van de negentiende eeuw, toen Dostojewski, na jaren van dwangarbeid in een Siberisch strafkamp als politieke misdadiger en zijn daarop volgende verbanning gerehabiliteerd was en hij zijn talent opnieuw tenvolle kon ontplooien.
    En dit alles wordt de lezer aangeboden in een moderne, betrouwbare vertaling uit het Russisch die volledig recht doet aan de adembenemende zeggingskracht der originelen. (Charles B. Timmer)

    Voorts in dit deel de vermaarde korte romans De Speler, De krokodil, De eeuwige echtgenoot, Een nare geschiedenis en Winterse opmerkingen over zomerse indrukken

    45,00
  • Verzamelde werken: Deel 5 – Misdaad en straf

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Hans Boland.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2019.
    PAGINA’S: 634.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 201 x 126 x 32 mm.
    GEWICHT: 569 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028282223.


    BESCHRIJVING

    Bij de verschijning van Misdaad en straf (1866) gold Dostojevski in eigen land al twintig jaar als een van de
    vooraanstaandste levende schrijvers, maar pas met deze eerste vuistdikke roman veroverde hij de wereld. Het
    is het verhaal van een ‘verdoolde moordenaar’ en een ‘heilige hoer’: Rodion Raskolnikov is een nobele, arme
    student die wordt verblind door het proto-nazistische denkbeeld van de übermensch en daarin de rechtvaardiging
    vindt voor een roofmoord op een rijk maar akelig oud mens. Zijn ziel wordt gered – althans, dat hoopt de
    lezer – door Sonja, een Petersburgse kindhoer.

    Misdaad en straf is in feite een van de spannendste detectives ooit. Dostojevski weet als geen ander de psychische
    constellatie van zijn personages millimeter voor millimeter bloot te leggen, op een manier die de lezer van begin tot einde onverbiddelijk meesleept.

    Dostojevski’s vertelstructuur, de vervlechting van thema’s en motieven, en zijn volstrekt unieke taalbenadering
    hebben een enorme – zij het nog altijd onderbelichte – stimulans gegeven aan de geboorte van de experimentele
    en modernistische literatuur van de twintigste eeuw.

    45,00
  • Verzamelde werken: Deel 6

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2013.
    PAGINA’S: 681.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 203 x 128 x 28 mm.
    GEWICHT: 532 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028240001.


    BESCHRIJVING

    Vorst Mysjkin, bijgenaamd de idioot, is een van de origineelste hoofdpersonen uit Dostojevskis in dit opzicht toch al zo rijke oeuvre. Een mens die in alle opzichten goed is, een soort Jezus, maar toch een mens van vlees en bloed, hoe naïef en goed van vertrouwen hij ook is. Bij zijn terugkeer in Petersburg, na een verblijf van vier jaar in Zwitserland, wordt hij al meteen geconfronteerd met de hoofdstedelijke hartstochten van mensen voor wie alles wordt bepaald door carrière, stand, rang en geld. Hij weet zich opmerkelijk goed te handhaven; wat hem echter noodlottig wordt is de liefde. Ongewild wordt hij de spil in twee driehoeksverhoudingen. Zijn onvermogen om te kiezen tussen de beeldschone maar onberekenbare gevallen vrouw Nastasja Filippovna (die op haar beurt niet kan kiezen tussen hem en de exuberante Rogozjin), en de even beeldschone, intelligente, aristocratische en reine Aglaja leidt tot een van de meest bloedstollende en aangrijpende ontknopingen uit de wereldliteratuur.

    De idioot is geschreven in 1867 en 1868 in een zwarte periode van Dostojevskis leven, toen hij met zijn jonge vrouw op de vlucht voor zijn schuldeisers in Duitsland, Zwitserland en Italië verbleef, waar hij het weinige geld dat hij nog had aan de roulette verspeelde en waar zijn eerste kind werd geboren en enige maanden later stierf.

    45,00
  • Vijf romans

    AUTEUR(S): Fjodor Dostojevski.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Arthur Langeveld, Madeleine Mes, Gerard Cruys.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: G.A. Van Oorschot.
    JAAR: 2018.
    PAGINA’S: 646.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 201 x 128 x 32 mm.
    GEWICHT: 589 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789028282001.


    BESCHRIJVING

    Dostojevski weet op onnavolgbare wijze de uitzinnigste verhalen te combineren met diep inzicht in de menselijke psyche. Hij delft zijn verhalen zogenaamd op ‘uit de herinneringen van een dromer’, introduceert een vrouw als verteller in de Russische literatuur en laat onderlinge verhoudingen stormachtig uit de klauwen lopen. Dostojevski is in zijn vroege romans even veelzijdig als we van zijn latere, grote werken gewend zijn.
    Dit nieuw vertaalde deel bevat behalve De kleine held vier vroege romans: Witte nachten, Netotsjka Nezvanova, Wat oom had gedroomd en Stepantsjikovo en de mensen die er woonden. Vertalers Arthur Langeveld, Madeleine Mes en Gerard Cruys verlenen Dostojevski de glans die hij ook in het Nederlands verdient.

    45,00