Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov (1899-1977) stamt uit een Russische aristocratische familie die, met achterlating van al haar bezittingen, in 1917 naar het Westen vluchtte. Nadat Nabokov in de jaren dertig aanvankelijk in Duitsland woonde, week hij later uit naar Parijs. Het feit dat zijn vrouw Véra joodse was speelde daarbij een belangrijke rol. Na het bombardement op Rotterdam van 10 mei 1940 zag Nabokov in dat zijn vrouw en hij ook in Frankrijk niet langer veilig zouden zijn en vluchtte het gezin met een van de laatste boten via de haven van Saint-Nazaire naar Amerika. Het enorme succes van Lolita (1955) maakte hem financieel onafhankelijk. In 1959 verhuisde hij naar Zwitserland. Hij schreef een groot aantal inmiddels klassieke romans, waaronder Pnin, De verdediging, Ada, Bleek vuur en De gave. Daarnaast schreef hij korte verhalen en het autobiografische Geheugen, spreek. Behalve een van de grootste schrijvers van de twintigste eeuw was hij een gerenommerd vlinderkenner.

  • De Amerikaanse romans

    AUTEUR(S): Vladimir Nabokov.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): René Kurpershoek, René Kurpershoek.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2009.
    PAGINA’S: 1003.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 223 x 152 x 43 mm.
    GEWICHT: 1013 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023441915.


    BESCHRIJVING

    De Amerikaanse romans 1969-1974 Ada (1969, vertaling René Kurpershoek), Doorzichtige dingen (1972, vertaling Sjaak Commandeur) en Let op de Harlekijn (1974, vertaling Anneke van Huisseling).

    49,90
  • De Amerikaanse romans: 1941-1962

    AUTEUR(S): Vladimir Nabokov.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2009.
    PAGINA’S: 1263.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 222 x 155 x 56 mm.
    GEWICHT: 1243 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023441861.


    BESCHRIJVING

    Zonder twijfel de beste van het vierluik, met Pnin, Lolita en Bleek Vuur in één band! Nabokov was in deze jaren op de top van zijn literaire kunnen en zijn taal was nooit mooier (al kunnen Geheugen Spreek en De Gave zich goed met dit trio meten). Daarna forceerde hij zich toch wat vind ik. Nabokov is geen gemakkelijke schrijver en stelt behoorlijke eisen aan de lezer. Het is wel ironisch dat zijn roem en rijkdom vooral op een vaak totaal verkeerd begrepen ‘schandaalboek’ (Lolita, een merkwaardige biecht van een merkwaardige pedofiel) is gebaseerd. Wie bereid is een beetje tijd en aandacht in Nabokov te investeren – bijvoorbeeld door ook de voortreffelijke biografie van Brian Boyd te lezen – kan heel veel plezier aan deze boeken beleven. Sprankelende taal, prachtige humor, mooie verhaallijnen en een thematiek die het denken prikkelt.

    49,90
  • De kunst van het lezen 3 – Gogol

    AUTEUR(S): Vladimir Nabokov.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Robbert-Jan Henkes.
    ORIGINELE TAAL: Engels.
    UITGEVER: Hoogland & Van Klaveren.
    JAAR: 2006.
    PAGINA’S: 96.
    DRUK: Eerste editie.
    FORMAAT: 208 x 126 x 14 mm.
    GEWICHT: 234 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789076347394.


    BESCHRIJVING

    Geen beschrijving beschikbaar.

    19,95
  • De Russische romans: 1926-1932

    AUTEUR(S): Vladimir Nabokov.


    TAAL: Nederlands.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2009.
    PAGINA’S: 941.
    DRUK: 2de editie.
    FORMAAT: 222 x 153 x 50 mm.
    GEWICHT: 1081 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023450283.


    BESCHRIJVING

    Vladimir Nabokov (St. Petersburg, 1899 Montreux, 1977) was een Russisch-Amerikaanse schrijver, zoon uit een welgestelde familie. Hij werd drietalig opgevoed; naast Russisch sprak hij vloeiend Engels en Duits. Zijn vroege werk is geschreven in het Russisch, later schrijft hij in het Engels en beschouwt zichzelf als Amerikaans romancier. Voor Nabokov gold de literatuur als een nutteloze maar verfijnde vorm van vermaak, die verlost moest worden van elke maatschappelijke relevantie. In zijn romans speelt hij daarom een vernuftig en vaak uiterst amusant spel met motieven en personen, dat hij zelf graag vergeleek met het bedenken en oplossen van schaakproblemen.

    In De Russische romans 1 zijn de romans opgenomen die hij schreef van 1926 tot 1932: Masjenka; Heer, vrouw, boer; De verdediging; Het oog en Glorie.
    De vertaling van de roman Masjenka werd herzien door Jan Pieter van der Sterre.

    In De Russische romans 2 zijn de romans opgenomen die hij schreef van 1933 tot 1939: Een lach in het donker; Wanhoop; Uitnodiging voor een onthoofding; De gave en De tovenaar.

    49,90
  • De Russische romans: 1936-1939

    AUTEUR(S): Vladimir Nabokov.


    TAAL: Nederlands.
    MEDEWERKER(S): Peter Bergsma.
    ORIGINELE TAAL: Russisch.
    UITGEVER: De Bezige Bij.
    JAAR: 2009.
    PAGINA’S: 1124.
    DRUK: 2de editie.
    FORMAAT: 222 x 150 x 57 mm.
    GEWICHT: 1271 gram.
    STAAT: Nieuw (New).
    UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
    ISBN/EAN: 9789023450382.


    BESCHRIJVING

    ‘Lolita bevat het schitterendste proza van de
    twintigste eeuw, met meer vondsten per
    bladzijde dan van veel andere schrijvers in een
    verzameld werk, en dat toch nooit iemand
    vermoeit, zodat je het eindeloos herleest en
    steeds opnieuw schaterlacht en tranen stort.’
    – Rudy Kousbroek

    ‘Met Let op de Harlekijn heeft Nabokov een
    originele autobiografie geconstrueerd, een
    nieuwe werkelijkheid verzonnen.’
    – Michaël Zeeman

    ‘Het werkelijke leven van Sebastian Knight is
    een van de subtielste en diepzinnigste romans
    die ooit zijn geschreven.’ – The Guardian
    ‘Pnin is uitzonderlijk geestig en ontroerend.’
    – Graham Greene

    49,90