Johan Op De Beeck. Waterloo: de laatste 100 dagen van Napoleon. Manteau, verschenen in 2019. 423 pagina’s. Eerste editie. 239 x 163 x 39 mm. 879 gram. Staat: Nieuw (New). Hardback / harde kaft / gebonden.
INTERN ID: 9789022336045.
NUR: 680.
€29,99
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: Manteau.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 423.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 239 x 163 x 39 mm.
GEWICHT: 879 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789022336045.
1815. De verslagen Napoleon ontsnapt uit zijn verbanningsoord op Elba. Hij keert terug naar Parijs, grijpt opnieuw de macht en tracht nog een laatste keer zijn droom van het Keizerrijk waar te maken. Het worden honderd spannende en uiterst zenuwslopende dagen waarin hij alle mogelijke middelen aanwendt om de Europese vorstenhuizen van zich af te houden. Maar het eindigt opnieuw in oorlog. De honderd dagen krijgen een finale in Waterloo, in België. Daar worden de Fransen verslagen door Britse, Pruisische en Nederlandse troepen onder leiding van de hertog van Wellington. Toch zal Waterloo tot op heden geassocieerd worden met de overwonnene, niet met de overwinnaar.
Er zijn maar weinig geschiedkundige feiten zo fel besproken als deze veldslag. Voor geen enkele gebeurtenis vindt men zoveel begeestering en passie bij geschiedschrijvers om de waarheid te verdraaien of om ze recht te doen.
Johan Op de Beeck maakt minutieus een politieke en militaire analyse van Napoleons laatste regeerperiode en van een veldslag die de Europese geschiedenis heeft bepaald. Zijn benadering is uniek omdat ook de rol van de Belgen en de Nederlanders wordt belicht. De auteur toont aan dat hun inbreng cruciaal was. Ooggetuigenverslagen van soldaten die meevochten vormen daarbij een spannend relaas en verbeelden de apocalyps van deze unieke veldslag.
Johan Op De Beeck. Waterloo: de laatste 100 dagen van Napoleon. Manteau, verschenen in 2019. 423 pagina’s. Eerste editie. 239 x 163 x 39 mm. 879 gram. Staat: Nieuw (New). Hardback / harde kaft / gebonden.
INTERN ID: 9789022336045.
NUR: 680.
| SKU: | 9789022336045 |
|---|---|
| Categories: | Geschiedenis, Moderne Tijd, Non-fictie |
| Tag: | biografieën |
| Gewicht | 879 g |
|---|---|
| Auteur |
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: El infinito en un junco.
MEDEWERKER(S): Adri Boon.
ORIGINELE TAAL: Italiaans.
ORIGINELE TITEL: El infinito en un junco.
UITGEVER: Meulenhoff.
JAAR: 2021.
PAGINA’S: 423.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 23,7 x 16,3 x 4,9 cm
GEWICHT: 947 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback.
ISBN/EAN: 9789402315530.
Dit boek laat op schitterende wijze zien waar onze wereld op gebouwd is. Op boeken. ***** NRCDansend door de geschiedenis van het boek. TrouwEen sprankelende liefdesverklaring aan het lezen. VPRO GidsEen duizelingwekkend boek. Nederlands Dagblad
Een feest om te lezen. Het ParoolEen krachtige ode aan het geschreven woord. Vallejo legt op fascinerende wijze verbanden tussen de moderne tijd en oude teksten en mythen.Het boek is een van de mooiste uitvindingen ter wereld. Met een boek kunnen woorden door tijd en ruimte reizen, en kunnen we kennis opdoen over wat zich bijvoorbeeld wel dertig eeuwen geleden heeft afgespeeld.
Irene Vallejo neemt de lezer mee op reis door het leven van dit fascinerende gebruiksvoorwerp. Er zijn haltes op de route bij de slagvelden van Alexander de Grote en bij de villa van Papyri ten tijde van de uitbarsting van de Vesuvius, bij de eerste bekende bibliotheken en werkplaatsen waar manuscripten werden gekopieerd en bij de kampvuren waar verboden boeken brandden. Onderweg verbindt Vallejo klassieke werken met de duizelingwekkende moderne wereld en hedendaagse debatten: Aristophanes en de rechtszaken tegen cartoonisten, Sappho en de literaire stem van vrouwen, Seneca en politiek.Papyrus is een ongelooflijk avontuur met in de hoofdrol duizenden mensen die door de eeuwen heen het voortbestaan van het boek hebben gewaarborgd: verhalenvertellers, kopiisten, illustratoren, vertalers, straatverkopers, leraren, spionnen, rebellen, nonnen, slaven, avonturiers en boekverkopers. Het is een prachtige, wervelende ode aan het geschreven woord die laat zien hoe individuele levens en maatschappijen worden beïnvloed en gevormd door boeken.In de pers:‘Heel goed geschreven, bewonderenswaardig. De liefde voor boeken en lezen klinkt door in alle pagina’s van dit meesterwerk. Ik ben er zeker van dat dit boek gelezen zal worden, door de lezers van vandaag, maar zeker ook nog vele jaren daarna.’ Mario Vargas Llosa‘Een ongelofelijk vrije, wijze en uitgebreide reis door de wereld van het boek van de oprichting van de bibliotheek van Alexandrië tot de val van het Romeinse Rijk. Irene Vallejo heeft een uitzonderlijk goed, universeel en uniek boek geschreven.’ The New York Times‘Een heerlijk boek voor lezers in alle soorten en maten. Een ontroerende en eigentijdse hommage aan het boek door een gedreven lezer.’ Babelia
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: Boom.
JAAR: 2013.
PAGINA’S: 116.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 228 x 147 x 15 mm.
GEWICHT: 310 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789058982322.
Waarom zou iemand de moeite nemen een roman van honderd jaar oud en zo dik als de Bijbel te willen lezen? En dan niet één, maar twee: Der Mann ohne Eigenschaften van Robert Musil en A la recherche du temps perdu van Marcel Proust. Boeken waarvan men niet genoeg krijgt. Ze weerspiegelen, zelfs na bijna honderd jaar, een moderniteit die zijn weerga niet kent. Men herkent de maatschappelijke ontwikkelingen die momenteel opgang doen. Men ziet de moderne mens in al zijn idealen, waarvan hij al lang niet meer weet hoe hij daaraan gekomen is, zijn liefdes, die meestal noodlottig zijn en hoe hij de ander de hersens inslaat omwille van een hogere cultuur.
Themas bij Musil en Proust zijn psychotische moordenaars, incest, pederasten, wetenschap en cultuur. Zelfs recente wetenschappelijke ontwikkelingen blijken bij deze grote schrijvers al in woorden gevangen.
Psychiater en psycholoog Hans Hovens bespreekt leven en werk van Musil en Proust. De grote themas in hun werk, die hij in een aantal essays analyseert, dwingen inderdaad de boeken zelf te lezen.
TAAL: Engels.
ORIGINELE TITEL: Seven Kinds of People You Find in Bookshops.
ORIGINELE TAAL: Engels.
ORIGINELE TITEL: Seven Kinds of People You Find in Bookshops.
UITGEVER: Faber and Faber.
JAAR: 2020.
PAGINA’S: 144.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 180 x 120 x mm.
GEWICHT: 150 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9781788166584.
**From the Sunday Times Bestselling Author**
In twenty years behind the till in The Bookshop, Wigtown, Shaun Bythell has met pretty much every kind of customer there is – from the charming, erudite and deep-pocketed to the eccentric, flatulent and possibly larcenous. In Seven Kinds of People You Find in Bookshops he distils the essence of his experience into a warm, witty and quirky taxonomy of the book-loving public. So, step inside to meet the crafty Antiquarian, the shy and retiring Erotica Browser and gormless yet strangely likeable shop assistant Student Hugo – along with much loved bookseller favourites like the passionate Sci-Fi Fan, the voracious Railway Collector and the ever-elusive Perfect Customer.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 926.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 208 x 151 x 42 mm.
GEWICHT: 949 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403104706.
Lucebert is het levensverhaal van een gepassioneerde dichter en beeldend kunstenaar. Het is het verhaal van het naoorlogse artistieke leven, waarin Lucebert verzet aantekent tegen autoriteiten die politiek en kunst bij het oude willen laten. Lucebert is het verhaal over de dichters en kunstenaars die hem omringden.
Deze meeslepende en onthullende biografie is ook het schokkende verhaal van een allesbepalende oorlog die daaraan voorafging. En het is het verhaal over liefde en geliefden, over avonturen in Amsterdam, Bergen, Berlijn, Frankrijk, Italië en Spanje.
Lucebert is het verhaal van een karakter. Het leven van Lucebert was complex, en dit stelde Wim Hazeu voor vraagstukken die hij als biograaf nog niet eerder had hoeven oplossen.
Bertus Swaanswijk beleefde als vijftienjarige het begin van de Tweede Wereldoorlog. Toen de oorlog afgelopen was heette hij Lucebert en was hij twintig jaar. Er veranderde meer dan alleen de naam.blockquote
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: Querido.
JAAR: 2015.
PAGINA’S: 140.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 223 x 145 x 18 mm.
GEWICHT: 373 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789021458083.
Emanuel Querido, die in 1943 in Sobibor werd omgebracht, had zich meteen na de Duitse inval moeten terugtrekken uit zijn uitgeverij. Onder de niet-joodse medewerkers die het bedrijf voortzetten, was Geert van Oorschot, die als vertegenwoordiger en bedrijfsleider bij Querido werkte. Verborgen boeken werpt een verrassend, en soms zelfs schokkend, nieuw licht op wat er tijdens en kort na de oorlog met Emanuel Querido s erfenis gebeurde.
Willem van Toorn beschrijft de geschiedenis van Querido Verlag, waar Duits-joodse schrijvers vanaf de jaren dertig hun werk konden publiceren. Arjen Fortuin belicht de rol van Geert van Oorschot als zaakwaarnemer in oorlogstijd. En Hugo van Doornum schetst de jaren na de bezetting, toen Querido s rechterhand Alice van Nahuys onverwacht de leiding nam.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: EW-boeken.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 508.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 208 x 136 x 23 mm.
GEWICHT: 538 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789463480642.
Weg met de revolutie!
Naast een groot romancier was Willem Frederik Hermans een scherpzinnig columnist en essayist. De gerenommeerde schrijver toonde zijn kunnen in Elsevier Weekblad, waaraan hij vanaf de jaren zeventig bijdragen leverde. Van 1986 tot 1993 was hij vaste medewerker.
In zijn artikelen liet Hermans zich van twee kanten zien. Hij haalde in polemische stukken met schroeiende pen uit naar zaken en personen die hem niet zinden, zoals ‘spellingverpesters’ en andere onnozele hervormers. Maar daarnaast kon hij ook liefdevol en bewonderend schrijven, bijvoorbeeld over fotografie en persoonlijke helden als Multatuli en Arthur Schopenhauer.
Deze verzameling bevat alle stukken van Hermans in de versie zoals ze in Elsevier Weekblad zijn verschenen.
Gerry van der List leidt de bundel
in.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Mark Wildschut.
ORIGINELE TAAL: Duits.
UITGEVER: Boom.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 1200.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 230 x 153 x 83 mm.
GEWICHT: 1932 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789089531568.
Dé klassieker uit het interbellum blijkt juist in onze tijd weer verrassend relevant. Vele denkers, schrijvers en kunstenaars lieten zich door De ondergang van het Avondland inspireren. Deze eerste Nederlandse vertaling laat een groter publiek kennismaken met de gelaagde wereld van Spengler.
In De ondergang van het Avondland schetst Oswald Spengler een meeslepend panorama van de menselijke geschiedenis. Hij laat zien hoe culturen opkomen en vergaan, in een proces dat vergelijkbaar is met de seizoenen. Elke cultuur heeft wel zijn eigen identiteit: zo streefden de antieken naar volledige aanwezigheid en reiken wij in het Westen al vanaf de Vikingen naar de oneindigheid. Maar op grond van de overeenkomsten in ontwikkeling kon Spengler voorspellingen doen over het verdere verloop van onze geschiedenis. Veel van deze voorspellingen zijn honderd jaar later nog schrikbarend actueel. Volgens Spengler is de democratie bijvoorbeeld een voorbijgaande fase in onze cultuur. Politiek zou steeds meer in management veranderen, om over te gaan in een machtsstrijd tussen sterke leiders. Ook ontwierp hij een theorie van culturele verschillen: door culturele verschillen te benadrukken erkennen we enerzijds de ander in zijn eigen identiteit, maar maken we anderzijds overbrugging naar de ander zeer problematisch. Ook vandaag de dag toont Spenglers meesterwerk overtuigend aan dat we onszelf en de wereld om ons heen pas kunnen kennen door onze geschiedenis te begrijpen.
Digitaal platform
Bij het boek wordt ook een digitaal platform gelanceerd. De website en app bieden verhelderende samenvattingen van alle hoofdstukken en paragrafen van het boek. Ook worden per hoofdstuk de belangrijkste begrippen van uitleg voorzien en vindt u verhelderende podcasts van Spengler-expert Ad Verbrugge. Het digitale platform biedt tevens een online magazine waar vooraanstaande Nederlandse en Vlaamse auteurs met elkaar in discussie gaan over de vraag hoe wij De ondergang van het Avondland moeten verbinden met de wereld van vandaag.
Oswald Spengler (1880-1936) was een Duitse geschiedfilosoof en cultuurhistoricus. Hij verwierf wereldwijde bekendheid met zijn tweedelige magnum opus, De ondergang van het Avondland (1918 en 1923). Van het boek werden honderdduizenden exemplaren verkocht. Het is een inspiratiebron voor vele schrijvers, filosofen, wetenschappers en politici.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Nils Buis.
ORIGINELE TAAL: Engels.
UITGEVER: Schokland.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 350.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 21 x 14 x 3,5 cm
GEWICHT: 528 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789082454642.
Wat zou er met Angelica Balabanoffs nalatenschap zijn gebeurd als zij net
zo beroemd was geworden als haar vriendinnen Rosa Luxemburg, Clara Zetkin, Alexandra Kollontaj en Emma Goldman? Dat vraagt Elsbeth Etty zich in het nawoord bij deze uitgave van Rebel – de politieke herinneringen van Angelica Balabanoff – af.
In tegenstelling tot de eerder genoemde revolutionaire voorvrouwen raakte Balabanoff na een lang en strijdbaar leven in de vergetelheid. Ten onrechte, blijkt na lezing van dit boek vol beschouwingen over bijna alle cruciale historische gebeurtenissen uit het begin van de twintigste eeuw. Angelica Balabanoff bevond zich decennialang in het centrum van het internationale socialisme, was hoofdredacteur van de Italiaanse partijkrant Avanti, bij het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog de belangrijkste woordvoerster van de anti-militaristische Zimmerwaldbeweging en de eerste secretaris van de Komintern. Ze was een begenadigd spreekster op massabijeenkomsten, beheerste zes talen en was niet weg te denken bij internationale vergaderingen en congressen.
Rebel is een boek dat in veel gevallen een nieuw licht werpt op de roerige
gebeurtenissen van voor, tijdens en na de eerste Wereldoorlog en is rijk gevuld met anekdotes uit de eerste hand over Lenin, Trotski, Bebel, Mus-
solini, Plechanov, Bauer, Zinovjev en vele andere politieke leiders uit die tijd.
My life as a rebel is een Fundgrube voor historische parelduikers. Afgezien van
persoonlijke herinneringen aan Mussolini, Jean Jaures, Lenin, Trotski, Rosa Luxemburg, John Reed en vele andere tot de verbeelding sprekende tijdgenoten
van Balabanoff, biedt haar autobiografie een fascinerend tijdsbeeld van de eerste vier decennia van de twintigste eeuw.
_Elsbeth Etty