Cees Nooteboom. Het raadsel van het licht. De Bezige Bij, verschenen in 2009. 192 pagina’s. Eerste editie. 311 x 266 x 27 mm. 1750 gram. Staat: Nieuw (New). Hardback / harde kaft / gebonden.
INTERN ID: 9789023451099.
NUR: 646.
€59,99
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2009.
PAGINA’S: 192.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 311 x 266 x 27 mm.
GEWICHT: 1750 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789023451099.
Met hetzelfde gemak waarmee Cees Nooteboom over de wereld reist, begeeft hij zich in de wereld van de beeldende kunst. In Het raadsel van het licht neemt hij de lezer mee naar zijn lievelingsschilderijen en -musea. Hij raakt in vervoering door de Hollandse meesters van het licht: Vermeer, Rembrandt en liruegel. De schilders van landschappen en stillevens Patinir en Kalf hebben zijn hart gestolen. Maar zijn horizon reikt verder, van Velasquez en Zurbaran tot aan Hokusai, Picasso, Frida (Cahlo en Anselm Kiefer. Hij gaat op zoek naar de geest van Leonardo da Vinci, de schaduwzijde van Gaspar David Friedrich, het wonder van Piero della Francesca en de dromen en angsten bij De Chirico. Het raadsel van het licht is een literaire reisgids, een tocht door de geschiedenis van de beeldende kunst en een ontdekkingstocht naar haar geheimen.
Cees Nooteboom. Het raadsel van het licht. De Bezige Bij, verschenen in 2009. 192 pagina’s. Eerste editie. 311 x 266 x 27 mm. 1750 gram. Staat: Nieuw (New). Hardback / harde kaft / gebonden.
INTERN ID: 9789023451099.
NUR: 646.
SKU: | 9789023451099 |
---|---|
Categories: | Kunst, Non-fictie, Schilderkunst |
Gewicht | 1750 g |
---|
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Mark Wildschut.
ORIGINELE TAAL: Duits.
UITGEVER: Boom.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 1200.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 230 x 153 x 83 mm.
GEWICHT: 1932 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789089531568.
Dé klassieker uit het interbellum blijkt juist in onze tijd weer verrassend relevant. Vele denkers, schrijvers en kunstenaars lieten zich door De ondergang van het Avondland inspireren. Deze eerste Nederlandse vertaling laat een groter publiek kennismaken met de gelaagde wereld van Spengler.
In De ondergang van het Avondland schetst Oswald Spengler een meeslepend panorama van de menselijke geschiedenis. Hij laat zien hoe culturen opkomen en vergaan, in een proces dat vergelijkbaar is met de seizoenen. Elke cultuur heeft wel zijn eigen identiteit: zo streefden de antieken naar volledige aanwezigheid en reiken wij in het Westen al vanaf de Vikingen naar de oneindigheid. Maar op grond van de overeenkomsten in ontwikkeling kon Spengler voorspellingen doen over het verdere verloop van onze geschiedenis. Veel van deze voorspellingen zijn honderd jaar later nog schrikbarend actueel. Volgens Spengler is de democratie bijvoorbeeld een voorbijgaande fase in onze cultuur. Politiek zou steeds meer in management veranderen, om over te gaan in een machtsstrijd tussen sterke leiders. Ook ontwierp hij een theorie van culturele verschillen: door culturele verschillen te benadrukken erkennen we enerzijds de ander in zijn eigen identiteit, maar maken we anderzijds overbrugging naar de ander zeer problematisch. Ook vandaag de dag toont Spenglers meesterwerk overtuigend aan dat we onszelf en de wereld om ons heen pas kunnen kennen door onze geschiedenis te begrijpen.
Digitaal platform
Bij het boek wordt ook een digitaal platform gelanceerd. De website en app bieden verhelderende samenvattingen van alle hoofdstukken en paragrafen van het boek. Ook worden per hoofdstuk de belangrijkste begrippen van uitleg voorzien en vindt u verhelderende podcasts van Spengler-expert Ad Verbrugge. Het digitale platform biedt tevens een online magazine waar vooraanstaande Nederlandse en Vlaamse auteurs met elkaar in discussie gaan over de vraag hoe wij De ondergang van het Avondland moeten verbinden met de wereld van vandaag.
Oswald Spengler (1880-1936) was een Duitse geschiedfilosoof en cultuurhistoricus. Hij verwierf wereldwijde bekendheid met zijn tweedelige magnum opus, De ondergang van het Avondland (1918 en 1923). Van het boek werden honderdduizenden exemplaren verkocht. Het is een inspiratiebron voor vele schrijvers, filosofen, wetenschappers en politici.
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: Sa mye lengsel pa sa liten flate.
MEDEWERKER(S): Sofie Maertens, Michiel Vanhee.
ORIGINELE TAAL: Noors.
ORIGINELE TITEL: Sa mye lengsel pa sa liten flate.
UITGEVER: Athenaeum.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 254.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 223 x 144 x 26 mm.
GEWICHT: 486 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789025309008.
Karl Ove Knausgård wijdde zich in 2017 aan het werk van de Noorse schilder Edvard Munch. In Oslo organiseerde hij een tentoonstelling waarvoor hij tientallen minder bekende meesterwerken van hem uitkoos, en die op geheel eigen wijze interpreteerde en becommentarieerde. Voor Zoveel
verlangen op zo’n klein oppervlak onderzocht hij hoe Munchs werken voortleven in de hedendaagse kunst. Hij vroeg het ook aan kunstenaars als Vanessa Baird en Anselm Kiefer en aan filmregisseur Joachim Trier. Het resultaat is een diepzinnig literair werk vol zinnenprikkelende formuleringen, gekoppeld aan vernieuwende inzichten over een van de belangrijkste kunstenaars van de voorbije twee eeuwen, en over kunst en de mens in het algemeen.
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: Sontag. Her Life and Work.
MEDEWERKER(S): Lidwien Biekmann, Koos Mebius.
ORIGINELE TAAL: Engels.
ORIGINELE TITEL: Sontag. Her Life and Work.
UITGEVER: De Arbeiderspers.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 736.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 163 x 55 mm.
GEWICHT: 1251 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789029539784.
Geen schrijver was zo typerend voor de Amerikaanse twintigste eeuw als de gemythologiseerde en onbegrepen, gelauwerde en neergesabelde Susan Sontag (1933-2004). Geen schrijver behandelde zoveel verschillende werelden – Sontag schreef romans, dagboeken en essays over kunst en camp, porno en politiek, feminisme en homoseksualiteit, faam en stijl, fascisme en communisme. Geen serieuze schrijver hield er zoveel bijzondere geliefden op na.
Benjamin Moser vertelt het verhaal van deze intellectueel en onderzoekt het werk waarop haar reputatie berustte. Hij laat de kwellende onzekerheid zien die achter het publieke masker schuilging: de verbroken relaties, de worsteling met haar seksualiteit; wat haar schrijven tot leven wekte en wat het aan het wankelen bracht.
Moser mocht als enige gebruikmaken van Sontags privéarchieven en interviewde wereldwijd honderden mensen, van wie velen nooit eerder spraken over Sontag, zoals haar laatste partner, Annie Leibovitz.
Met foto’s van onder anderen Diane Arbus, Robert Mapplethorpe en Andy Warhol.
* Monumentaal … Het verrassend tedere, onzekere, simpele en intellectueel toegewijde verhaal van een van de meest aanzienlijke literaire figuren die naar de voorgrond trad in het Amerika van de twintigste eeuw. – Stephen Fry
* Benjamin Mosers prestatie is adembenemend: hij bezit een buitengewone kennis van het onderwerp, haar milieu, haar schrijven, haar ideeën, haar vrienden en familie. Prachtig proza, opzienbarende inzichten, het vermogen om het gevoelsleven én het scherpzinnige denken te doorzien van de vrouw die uitsteeg boven het twintigste-eeuwse intellectuele leven en er een indrukwekkende schaduw over wierp. – Rebecca Solnit
* Het is al moeilijk je een voorstelling te maken van de Amerikaanse cultuur zonder Susan Sontags inbreng, het zal binnenkort ook moeilijk zijn je haar leven voor te stellen zonder Benjamin Mosers weergave ervan. Een veelbetekenend leven zoals dat van Sontag vereist een veelbetekenende biografie. Aan die eis is nu consciëntieus en overvloedig voldaan. – Michael Cunningham
* Een verrassende pageturner, als een briljant spannend boek (zelfs voor hen die weten wat er gaat gebeuren). Susan Sontag doemt op in al haar wonderbaarlijkheid, verschrikking en verbazingwekkende complexiteit. Ik kan me niet voorstellen dat er ooit nog een ander boek over haar geschreven hoeft te worden. – Sigrid Nunez
* In deze langverwachte briljante biografie laat Moser zien hoe Sontag en haar tijd te lezen – en onthult hij haar genialiteit. Zijn psychologisch genuanceerde scherpzinnige onderzoek is zelfbewust en met passie geschreven. – Chris Kraus
TAAL: Nederlands.
ORIGINELE TITEL: El infinito en un junco.
MEDEWERKER(S): Adri Boon.
ORIGINELE TAAL: Italiaans.
ORIGINELE TITEL: El infinito en un junco.
UITGEVER: Meulenhoff.
JAAR: 2021.
PAGINA’S: 423.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 23,7 x 16,3 x 4,9 cm
GEWICHT: 947 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback.
ISBN/EAN: 9789402315530.
Dit boek laat op schitterende wijze zien waar onze wereld op gebouwd is. Op boeken. ***** NRCDansend door de geschiedenis van het boek. TrouwEen sprankelende liefdesverklaring aan het lezen. VPRO GidsEen duizelingwekkend boek. Nederlands Dagblad
Een feest om te lezen. Het ParoolEen krachtige ode aan het geschreven woord. Vallejo legt op fascinerende wijze verbanden tussen de moderne tijd en oude teksten en mythen.Het boek is een van de mooiste uitvindingen ter wereld. Met een boek kunnen woorden door tijd en ruimte reizen, en kunnen we kennis opdoen over wat zich bijvoorbeeld wel dertig eeuwen geleden heeft afgespeeld.
Irene Vallejo neemt de lezer mee op reis door het leven van dit fascinerende gebruiksvoorwerp. Er zijn haltes op de route bij de slagvelden van Alexander de Grote en bij de villa van Papyri ten tijde van de uitbarsting van de Vesuvius, bij de eerste bekende bibliotheken en werkplaatsen waar manuscripten werden gekopieerd en bij de kampvuren waar verboden boeken brandden. Onderweg verbindt Vallejo klassieke werken met de duizelingwekkende moderne wereld en hedendaagse debatten: Aristophanes en de rechtszaken tegen cartoonisten, Sappho en de literaire stem van vrouwen, Seneca en politiek.Papyrus is een ongelooflijk avontuur met in de hoofdrol duizenden mensen die door de eeuwen heen het voortbestaan van het boek hebben gewaarborgd: verhalenvertellers, kopiisten, illustratoren, vertalers, straatverkopers, leraren, spionnen, rebellen, nonnen, slaven, avonturiers en boekverkopers. Het is een prachtige, wervelende ode aan het geschreven woord die laat zien hoe individuele levens en maatschappijen worden beïnvloed en gevormd door boeken.In de pers:‘Heel goed geschreven, bewonderenswaardig. De liefde voor boeken en lezen klinkt door in alle pagina’s van dit meesterwerk. Ik ben er zeker van dat dit boek gelezen zal worden, door de lezers van vandaag, maar zeker ook nog vele jaren daarna.’ Mario Vargas Llosa‘Een ongelofelijk vrije, wijze en uitgebreide reis door de wereld van het boek van de oprichting van de bibliotheek van Alexandrië tot de val van het Romeinse Rijk. Irene Vallejo heeft een uitzonderlijk goed, universeel en uniek boek geschreven.’ The New York Times‘Een heerlijk boek voor lezers in alle soorten en maten. Een ontroerende en eigentijdse hommage aan het boek door een gedreven lezer.’ Babelia
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Frits van der Waa.
ORIGINELE TAAL: Engels.
UITGEVER: Atlas Contact.
JAAR: 2019.
PAGINA’S: 608.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 163 x 46 mm.
GEWICHT: 1040 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789045034997.
In ‘De boekhandel van de wereld’ vertellen Andrew Pettegree en Arthur der Weduwen het verhaal van de opkomst en het grote succes van het bloeiende zeventiende-eeuwse Nederlandse boekenbedrijf. In de zeventiende eeuw was Nederland het centrum van de boekenwereld. In het verhaal over de Gouden Eeuw wordt dit zelden verteld. Het was de tijd van de voc, van Rembrandt en Vermeer, en alle aandacht is altijd uitgegaan naar de Hollandse schilderkunst. Maar per hoofd van de bevolking bezaten de inwoners van de Nederlandse republiek meer boeken dan in enig ander land in Europa. De mensen hier waren ongewoon goed geïnformeerd en politiek betrokken. Godsdiensttwisten, welvaart en politiek werden beïnvloed door wat er gelezen werd. Terwijl uitgevers elders in Europa failliet gingen, vernieuwden de Nederlandse uitgevers hun industrie: ze organiseerden boekveilingen en deden veel aan marketing en publiciteit. De aard van dat godvruchtige, welvarende, twistzieke en genereuze volk werd in belangrijke mate bepaald door wat het las.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: De Bezige Bij.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 607.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 238 x 162 x 44 mm.
GEWICHT: 1050 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789403139005.
Een proeve van groot meesterschap – Frits van Oostrom
Vol cliffhangers en aangrijpende passages. Onweerstaanbaar – Herman Pleij
De Bourgondiërs vertelt de geschiedenis van de vroege Nederlandse eenwording. Het is een wonderlijk relaas van ontbolsterende
steden, ontwakend individualisme en uitstervende ridderidealen. Van schizofrene koningen, doortastende hertogen en geniale kunstenaars.
Terwijl de Bourgondische hertogen met veldslagen, huwelijken en hervormingen de versnipperde Lage Landen tot één geheel smeedden, ontstonden onder hun impuls de onvergetelijke werken van Klaas Sluter, Jan van Eyck en Rogier van der Weyden.
Bart Van Loo’s even spannende als leerrijke verkenning van de middeleeuwen groeit gaandeweg uit tot een wervelende cultuurgeschiedenis.
Meeslepend en erudiet vertelt hij waar wij vandaan komen. Als geen ander weet Van Loo bevlogenheid, humor en kennis van zaken te combineren.
TAAL: Nederlands.
UITGEVER: Amsterdam University Press.
JAAR: 2017.
PAGINA’S: 212.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 218 x 141 x 19 mm.
GEWICHT: 391 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789462985087.
Niets is zo vanzelfsprekend en alomtegenwoordig als een boek. Je vindt ze overal. Vraag iemand om een boek te beschrijven en hij zal je nauwkeurig vertellen wat een boek is en hoe het eruitziet. Een boek heeft een titelblad en een inhoudsopgave, de pagina’s zijn genummerd, soms is er een index. Geleerde boeken hebben noten en zijn voorzien van een literatuurlijst, salontafelboeken zijn geïllustreerd — elk type boek heeft zijn eigen herkenbare vorm
Hoe vanzelfsprekend is het boek eigenlijk? Alle bouwstenen waaruit een boek bestaat, hebben hun eigen geschiedenis. Dat geldt voor de letter, maar ook voor de titelpagina en de voetnoot. Wat is een boek? behandelt beknopt en in begrijpelijke taal de geschiedenis van alle eigenschappen van het boek. Het gaat over de uitgever en de drukker maar ook over de schrijver, over de eisen die de lezer stelt aan boeken en over de wisselwerking tussen techniek en inhoud.
TAAL: Nederlands.
MEDEWERKER(S): Nils Buis.
ORIGINELE TAAL: Engels.
UITGEVER: Schokland.
JAAR: 2018.
PAGINA’S: 350.
DRUK: Eerste editie.
FORMAAT: 21 x 14 x 3,5 cm
GEWICHT: 528 gram.
STAAT: Nieuw (New).
UITVOERING: Hardback / harde kaft / gebonden.
ISBN/EAN: 9789082454642.
Wat zou er met Angelica Balabanoffs nalatenschap zijn gebeurd als zij net
zo beroemd was geworden als haar vriendinnen Rosa Luxemburg, Clara Zetkin, Alexandra Kollontaj en Emma Goldman? Dat vraagt Elsbeth Etty zich in het nawoord bij deze uitgave van Rebel – de politieke herinneringen van Angelica Balabanoff – af.
In tegenstelling tot de eerder genoemde revolutionaire voorvrouwen raakte Balabanoff na een lang en strijdbaar leven in de vergetelheid. Ten onrechte, blijkt na lezing van dit boek vol beschouwingen over bijna alle cruciale historische gebeurtenissen uit het begin van de twintigste eeuw. Angelica Balabanoff bevond zich decennialang in het centrum van het internationale socialisme, was hoofdredacteur van de Italiaanse partijkrant Avanti, bij het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog de belangrijkste woordvoerster van de anti-militaristische Zimmerwaldbeweging en de eerste secretaris van de Komintern. Ze was een begenadigd spreekster op massabijeenkomsten, beheerste zes talen en was niet weg te denken bij internationale vergaderingen en congressen.
Rebel is een boek dat in veel gevallen een nieuw licht werpt op de roerige
gebeurtenissen van voor, tijdens en na de eerste Wereldoorlog en is rijk gevuld met anekdotes uit de eerste hand over Lenin, Trotski, Bebel, Mus-
solini, Plechanov, Bauer, Zinovjev en vele andere politieke leiders uit die tijd.
My life as a rebel is een Fundgrube voor historische parelduikers. Afgezien van
persoonlijke herinneringen aan Mussolini, Jean Jaures, Lenin, Trotski, Rosa Luxemburg, John Reed en vele andere tot de verbeelding sprekende tijdgenoten
van Balabanoff, biedt haar autobiografie een fascinerend tijdsbeeld van de eerste vier decennia van de twintigste eeuw.
_Elsbeth Etty